有奖纠错
| 划词

C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.

这个勇敢的小男孩不怕打

评价该例句:好评差评指正

La prime affriolait ces braves gens.Aussi, pas une écoute qui ne fût consciencieusement raidie !

福克先生许下的奖金对这些能干的水手也起了很大的鼓舞作用。

评价该例句:好评差评指正

Or ça, mon brave, que faites-vous là?

喂喂, 朋友, 您那儿干什么?

评价该例句:好评差评指正

Un brave soldat américain est oublié là-bas.

一位勇敢的美国军人被遗忘上。

评价该例句:好评差评指正

Mon compagnon, brave garçon au demeurant(au), m'assommait par son bavardage.

我的同路 — —说起来还个老实巴交的小伙子呢 — —话多得让我受不了。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui les bravent sont systématiquement maltraitées.

藐视这些限制的妇女就受到系统的虐待。

评价该例句:好评差评指正

A l’entrée du marché, cette brave et vieille femme vend ses produits.

这位老妇人的地摊就入口处.

评价该例句:好评差评指正

C'est un garçon brave qui n'a pas peur de la piqûre.

个不怕打的勇敢男孩。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène psychologique est une manifestation de l ’esprit rebelle des jeunes, qui bravent les interdits et les dangers.

这一心理年轻人逾越雷池和冒险逆反心理的一种表

评价该例句:好评差评指正

Il faut être assez brave pour débusquer des facteurs culturels nocifs.

要消除一些有害的文化因素需要相当勇敢。

评价该例句:好评差评指正

Il est brave en paroles.

他嘴上挺勇敢。

评价该例句:好评差评指正

Ç'a été un brave homme.

他当初个正直的人。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, dans la réalité on constate qu'Israël brave systématiquement les résolutions internationalement contraignantes.

然而,我们实中所见到的以色列一贯无视具有国际约束力的决议。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont partis en guerre et ont envoyé leurs braves hommes et femmes sur les champs de bataille.

它们都曾投入战争并派遣其勇敢的男男女女投入战斗。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien et ses dirigeants œuvrent sérieusement pour tenir la promesse de parvenir à une paix des braves.

巴勒斯坦人民及其领导人认真努力,以履行实勇者和平的承诺。

评价该例句:好评差评指正

C'était alors le cas ou jamais, pour ce brave garçon, d'utiliser la voix forte, sinon mélodieuse, dont la nature l'avait gratifié.

不过,对于这个能干的小伙子来说,目前也正一个机会,或者可以说一个千载难逢的好机会,那就靠他那虽然不怎么优美动听,但却浑厚有力的天赋歌喉去沿街卖唱。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, il y a des centaines de millions de braves gens dans le monde entier qui luttent plus que jamais.

最后,全球有数亿善良的人正前所未有的苦命挣扎。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la mémoire des quelque 1 000 braves soldats de la paix qui sont morts ou ont été blessés en Bosnie-Herzégovine.

我们感谢波斯尼亚和黑塞哥维那死亡或受伤的1 000多名勇敢的联合国维持和平人员。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous souviendrons toujours de ces braves soldats et agents humanitaires qui ont payé de leur vie leur aide à notre peuple.

我们将永远怀念这些勇敢的士兵和人道主义工作者,他们为帮助我国人民付出了最高代价。

评价该例句:好评差评指正

Il est réellement émouvant d'entendre parler des activités d'assistance qui sont menées par les travailleurs humanitaires braves et généreux dans ces endroits.

那些勇敢和善良的人道主义工作人员这些地方开展的援助活动,确实令人感动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到处求助, 到处撒谎, 到处声明, 到处适用的, 到处搜索, 到处搜索的(人), 到处探听, 到处寻找, 到处种花的城市, 到处钻营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Il n'y a pas d'heure pour les braves ! dit Albina.

对于勇者而言没有其他时间了!阿尔比娜说。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il les fait incontinent saisir, et ordonne à ses braves de les traîner en prison.

随即喝令手下的人把他们逮捕,押往监狱。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ah ! c’est un brave homme, reprit Emma.

“啊!他是一个好人,”艾玛接着说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Car enfin, reprit Morrel, Albert est brave.

“因为阿尔贝是个勇的人。”莫雷尔又说。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Vous êtes un brave homme, dit Gavroche.

“您是个诚实人。”伽弗洛什说。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Le plus brave hésite à se condamner.

胆的人也下不了自我牺牲的决心。

评价该例句:好评差评指正
加拿传奇故事

Après tout, la brave bête l’avait amplement mérité.

总之,这匹好马完全应该得到。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quiconque est sobre et courageux, économe et brave, réussit.

谁能节衣缩食,沉着冷静,善于生计,勇,必然获得成功。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce que prouvent toutes les histoires, mon brave compagnon.

“我的老伙伴,它证明一切故事所证明的东西。”

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Mais c’était une brave ganache. Regarde-moi sa tête.

但是他一向是个诚实的老糊涂。你瞧他的脑袋。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ah, s'écrièrent les parents, notre brave petit se conduit bien !

啊,父母哭着说,我们的好孩子做得很好!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Toujours mes trois braves ! murmura le cardinal. Et le garde ?

“始终是我那三位勇夫!”红衣主教喃喃自语,“那位禁军呢?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il ne rabattait rien des exagérations de ce brave cœur.

他没有使这位勇士扫兴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le brave petit, il a reconnu sa maman ! s'exclama Hagrid.

“天哪,你们看,它认识它的妈妈! ”海格说。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第三部

Vous parlez là comme un homme brave et comme un homme honnête.

“您说话象个有胆量的人,也象个诚实人。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et le brave garçon remit sa montre dans son gousset avec un geste superbe.

这个棒小伙子满不在乎地把表放在表袋里了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Un brave chirurgien guérit Candide en trois semaines avec les émollients enseignés par Dioscoride.

一位热心的外科医生,用希腊名医狄俄斯戈里传下的伤药,不出三星期就把老实人治好。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Eh bien ! mon brave homme, dit le père, vous êtes donc enrhumé ?

“喂,我的好人,您冻着了吧?”格雷古瓦先生问道。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ils étaient braves, et voilà tout.

他们是勇的,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Fort bien, mon brave garçon, répondis-je. Et, vous, maître Ned Land ?

“十分充足,我勇的小伙子。你呢,兰先生?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到黑板前面去, 到机场送人, 到家, 到结婚年龄的, 到警察局, 到剧院订座, 到军事法庭受审, 到来, 到来(出现), 到莱茵河对岸去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接