有奖纠错
| 划词

Tout ce qui brille n'est pas or.

发亮的不是金子。

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

他的双眼在镜片后发光。

评价该例句:好评差评指正

La lumière de la raison brille toujours.

理性的光辉永不磨灭。

评价该例句:好评差评指正

La mer brille au soleil.

大海在太阳的照下波光

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux brillent de joie.

他的眼着喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui brille n’est pas or.

所有这些光的不是金子。 不是金子。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez me donner un noir,éclaire le monde qui ceci ostentatiously brille.

请给我一点黑色,来点亮这个浮的世界。

评价该例句:好评差评指正

Il fait beau, le soleil brille, les oiseaux chantent dans les arbres.

天气晴朗,阳光明媚,鸟儿在树枝间歌唱着。

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque mère, le soleil ne brille que pour son enfant.

对每个母亲来说,阳光仅照射她的孩子。

评价该例句:好评差评指正

"Il y a toujours une lumière qui brille dans la nuit."

“夜之覆兮,唯明以恒。”

评价该例句:好评差评指正

Que le Seigneur les bénisse partout où ils vont, ils brillent pour lui.

求神祝福他们无论在何处为神发光。

评价该例句:好评差评指正

Il ne brille pas par le courage.

〈口语〉他并不勇敢。

评价该例句:好评差评指正

Elle brille par son intelligence.

她才智出众。

评价该例句:好评差评指正

Oh! quand donc pour moi briller le soleil?

噢!什么时候我的太阳才会亮起来?

评价该例句:好评差评指正

Le soleil brille pour tout le monde.

〈谚语〉太阳之光人皆享之。

评价该例句:好评差评指正

Oui mais, l' soleil il brille ou bien il br?le.

是的,太阳发光,或者说它燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.

是的,但太阳会发光,或者说它在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Dans la faible lumière, soupir, et puis chacun briller les autres.

在微光,抒一口气,然后相互照

评价该例句:好评差评指正

Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

是的,太阳发出光辉或者说太阳在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Dans mon monde,Le soleil ne brille pas,Aucun oiseau fleurs

在我的世界,阳光不再明媚,鸟语不再花香。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénaturel, dénaturer, dénazification, dénazifier, dendriforme, dendrite, dendritique, dendro-, dendrobate, Dendrobium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下故事

Ces poulaillers pilleuses aiment ce qui brille.

贪婪鸟儿最喜欢东西。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.

所有财富像阳光一样耀眼。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est quand même très mignon, ça brille, puis j'aime beaucoup les épaulettes.

还是非常可爱发光,然后我真很喜欢肩衬。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les insurgés aperçurent subitement un casque qui brillait au soleil sur un toit voisin.

起义者们突然发觉邻近屋顶上有一顶消防队钢盔在阳光中烁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette main avait au doigt quelque chose qui brillait, et qui était un anneau d’or.

只手指头上有一个明晃晃东西,是个金指。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ma famille est chouette, le soleil brille au loin, j'habite au dix-sept Avenue des Pins.

家庭特别棒,太阳当空照,我住在松林大道17号。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Enfant, je croyais que chaque étoile était une âme qui brillait dans le ciel.

“在我还是孩子时候,我相信天空中每一颗星星都是一个烁着灵魂。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

En parlant ainsi, elle montrait à la vieille fille deux napoléons qui brillaient sur la table.

她一面说,一面指着桌子,个发亮拿破仑指给老姑娘看。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais je vois, moi ! m’écriai-je, en m’élançant vers un objet qui brillait sur le sable.

“可是我倒看见了!”我喊道,向着在沙上发光一个东西跳去。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Ce n'est pas du tout une étoile. C'est une planète qui brille plus que les autres.

它根本不是一颗星星。它是一颗比其他星球更耀行星。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Amour, quand, dans l’ombre où tu brilles, Tu coiffes de roses Lola, Je me damnerais pour cela.

爱神,当你在你发光阴影里,戴上罗拉玫瑰花,我堕地狱也愿意。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Bientôt, le soleil fit briller la piste.

很快,太阳就照亮了万物。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je n’ai rien à perdre, essayons de briller.

我没什么可失去了,且让我出个风头。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le regard de Phileas Fogg brilla un instant.

眼睛兴奋地动了一下。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ses yeux alors brillèrent d'un éclat professionnel.

眼神中透露出职业光芒。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Clotaire a un chouette vélo, tout jaune et qui brille bien.

克劳岱有一辆特棒自行车,黄色发光。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

La forêt minérale une fois dépassée, j’aperçus le fanal du Nautilus qui brillait comme une étoile.

过了化石森林后,我就望见了诺第留斯号探照灯,像一颗星照在里。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Mais la matinée venue, elle ne brille plus, ne scintille plus.

可是第二天早上,她不再发光了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il brille dans tous les domaines.

他在所有领域都很出众。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Des milliers de points lumineux brillaient au milieu des ténèbres.

数以千计光点在阴影中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dendromètre, dendrométrie, dendrone, dendropathologie, Deneb, dénébulateur, dénébulation, dénébuler, dénébulisation, dénébuliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接