有奖纠错
| 划词

1.Il prend le papier qui contient les bulbes.

1.他把包着那三朵球茎纸团拿了出来。

评价该例句:好评差评指正

2.Puis il cherche le deuxième bulbe dans la cheminée.

2.接着他壁炉里去找第二

评价该例句:好评差评指正

3.Il ment! Monseigneur, demande-lui où sont les trois bulbes!

3.他说谎!殿下,您问他那三朵花球茎在哪!

评价该例句:好评差评指正

4.Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...

4.好吧!我把这包裹放这抽屉里和我球茎起。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle lui donne les trois bulbes, toujours enveloppés dans le même papier.

5.她把那三朵球茎还给他,那三朵球茎还是包在原来纸团里。

评价该例句:好评差评指正

6.Alors, voici mon plan, Rosa. Plantez le premier bulbes dans le jardin.

6.这样,这是我计划,Rosa。你在花园里种第球茎

评价该例句:好评差评指正

7.Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

7.打开了装着球茎抽屉,找了那些信件。

评价该例句:好评差评指正

8.Quelques semaines plus tard, dans le séchoir, Cornélius admire trois bulbes.

8.几个星期之后天,Cornélius在干燥室欣赏三朵球茎

评价该例句:好评差评指正

9.Il y a tellement de neige qu’on bulbe modeste, il n’a pas levé, vol.

9.雪朵很小,很密,没有那天铺天盖地,袭卷疯狂气势。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce soir, je vais enfin pouvoir entrer dans le séchoir et prendre les bulbes de la tulipe noire !

10.今晚,我终于可以进入那个干燥室拿走黑色郁金香球茎了!

评价该例句:好评差评指正

11.L’exposition de fleurs à bulbes du Holland Flowers Festival est la plate-forme professionnelle des fleurs à bulbes des Pays-Bas.

11.荷兰花卉节上球茎花展是荷兰球茎产品业个交汇平台。

评价该例句:好评差评指正

12.GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.

12.干涩大地突然映入了洁白絮朵,总有些不协调,有些寂寞。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette photo montre la disposition des cartes électroniques fixées l'une sur l'autre et venant se loger à l'intérieur du bulbe.

13.这张照片显示供应电子固定于和另个未来呆在灯泡

评价该例句:好评差评指正

14.Cornélius prend la feuille que Craeke à laissée sur la table; il enveloppe les trois bulbes et les met contre sa poitrine.

14.lius拿起Craeke留在桌上纸条,他把三朵球茎包了起来然后揣怀里。

评价该例句:好评差评指正

15.Cornélius plante le premier bulbe dans un pot; il le cache dans sa cellule, mais un jour Gryphus le trouve et le détruit.

15.lius把第郁金香种在了花盆,然后藏在他牢房里,但有天被Gryphus发现了,结果被打烂了。

评价该例句:好评差评指正

16.Bakker La société propose une gamme de produits pour le jardin: fleurs, bulbes et rosiers. Paiement sécurisé, journal et conseils pour le jardin.

16.北京红缨教育集团致力于中国幼儿教育高科技公司,计划、打造赢在中国”红缨幼儿园连锁品牌,为最终实现幼教与资本对接奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

17.Le séchoir! C'est là que Cornélius s'occupe en grand secret des bulbes de ses tulipes. Même les domestiques n'entrent pas dans cette pièce mystérieuse.

17.郁金香干燥室! 这是科尼利厄斯培育郁金花球茎秘密所在.即使是他们中那些公务员也不能进入.

评价该例句:好评差评指正

18.Rosa décide de se rendre à Harlem pour retrouver la tulipe noire. Elle prend un peu d'argent et le troisième bulbe qu'elle cache soigneusement sur elle.

18.Rosa 决定去Harlem取回那朵黑色郁金香。她带了点盘缠,还有小心地把第三朵郁金香球茎藏在身上。

评价该例句:好评差评指正

19.Voilà Rosa ... Je suis tulipier et j'ai peut-être trouvé le secret de la tulipe noire... Dans cette feuille, il y a trois bulbes... Prenez-les. Rosa, ils sont à vous.

19.只这样Rosa……我是名郁金香园艺师,我可能已经发现了黑色郁金香秘密……在这纸团里,有三朵球茎……拿着,Rosa,这些都是你了。

评价该例句:好评差评指正

20.Rosa, elle ne réussit pas à planter le deuxième dans le jardin parce que l'horrible Jacob la surveille constamment. Alors, elle plante elle aussi le bulbe dans un pot et le garde dans sa chambre.

20.由于可恶Jacob老是盯着Rosa,她没办法把花种在花园里,因此,她也把在花盆里然后放房间养着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ygualadien, yi, Yi Guan Jian, yiddish, yin, yin shan, yinchan, yinchuan, Ying du cœur, yining,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Tulipe Noire 黑郁金香

1.Ecoutez bien, Rosa ! Plantez ces bulbes.

“好好听着, Rosa,把这种下去。

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

2.J'ai volé ces bulbes pour les vendre.

我偷这夜嚎者是打算卖掉。

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
自然之路

3.Et encore moins les bulbes, vous avez compris ?

更不会挖所有的茎,你们明白了吗?

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

4.Il ment ! Monseigneur, demandez-lui où sont les trois bulbes !

”他撒谎!陛下!您问他,在哪?”

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

5.Il prend le papier qui contient les bulbes.

他拿出抱着的纸头。

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

6.Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

官把抽屉打开里放着郁金香和信。

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

7.Cornélius se met à genoux pour chercher les bulbes.

Cornélius跪着

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
自然之路

8.Le moyen de tuer la plante c'est de lui prendre ses bulbes, c'est de la déraciner.

杀死植物的方法是挖出它的,就是把它连根拔起。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

9.Et à qui as-tu vendus ces bulbes?

夜嚎者你都卖给谁了?

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

10.Ce soir, je vais enfin pouvoir entrer dans le séchoir et prendre les bulbes de la tulipe noire !

今晚,我终于能进干燥室,拿走黑色郁金香的了!

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.C'est le cas du bulbe de la Voie lactée.

银河系的天体就是这种情况。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

12.Puis il cherche le deuxième bulbe dans la cheminée.

然后他在壁炉里到第二个

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
自然之路

13.On va faire une teinture de plante entière donc bulbes, feuilles voire fleurs.

我们将制作一整株植物酒精,包括、叶子甚至花朵。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.Le lendemain, plante les bulbes dans un grand pot et le tour est joué.

第二天,把球茎种在大盆里,就像这样。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

15.Elle atteignit son but au premier lancer, le bulbe éclata d’un son sec.

第一下她就成功了,灯闪了一下,随后暗了下去。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Les oignons par exemple, c'est des bulbes.

例如,洋葱就是球茎

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
自然之路

17.S'il y en a énormément, pourquoi pas prendre un peu de bulbes.

如果有很熊葱,为什么不拿走一点呢。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.Coupe les bulbes de poireaux et place-les dans un verre d'eau peu profond.

将韭菜球茎切开,放入浅水杯中。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
自然之路

19.Ca ressemble beaucoup à un bulbe d'ail, quoi, c'est pareil, même grand groupe, on est très proche au niveau botanique.

它很像大蒜茎,这是相同的,一样大的群体,它们在植物学上非常相近。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

20.Voilà ! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...

“看!我把盒子放在这了,在这个抽屉里,和我的一起。”

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


youyou, yo-yo, ypérite, ypoléime, yponomeute, ypréau, yprésien, ysopet, ytterbine, ytterbite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接