Cette usine s'est bâtie très rapidement.
这座工厂很快造起来了。
A quoi sert de bâtir des plans sur la comète ?
计划要彗星上搞,什么呢?
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等去。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于设学习型和谐社会。
Docks; Chantiers de construction; Espaces confinés; Industries électriques; Aménagements paysagers; Terres privées non bâties.
码头; 施工现场; 封闭空间; 电气工程现场; 景观工程现场; 私人露天大面积块。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等去。
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦的艰涩的山林文学,设明了的通俗的社会文学。
Celui-ci occupe un terrain de 11 ha avec 23 500 m2 de surface bâtie.
其总部11顷,面积23,500平方米。
Bâtissons maintenant ce pont humain vers l'avenir.
让我们现就设这个通向我们未来的人类桥梁。
C'est une oeuvre commune que nous devons bâtir.
这是我们必须确立的一个共同项目。
Comment peut-on bâtir un avenir sur de telles bases?
我们怎么可以将未来立这种基础上?
Les gouvernements doivent s'engager à bâtir des partenariats utiles.
各国政府必须致力于立有益的伙伴关系。
Nous devons également bâtir l'infrastructure de la paix.
我们还必须立和平的基础结构。
Nous devons poursuivre le dialogue et bâtir des consensus.
我们必须继续开展对话,争取立共识。
Forgeons donc un nouveau partenariat et bâtissons un nouveau consensus.
让我们立新的伙伴关系并达成新的共识。
Nous pouvons bâtir la paix au cours du prochain millénaire.
我们有能力新千年期里设和平。
La confiance se bâtit par un travail patient et délibéré.
信心是立耐心和认真工作之上的。
Bâtir la paix de demain exige que justice soit faite aujourd'hui.
为了实现明天的和平,需要今天伸张正义。
Le Pacte est une pierre angulaire sur laquelle ils doivent bâtir.
该《约》是一个可据以进一步开展工作的基石。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
耶和华降临,要看看世人所造的城和塔。
22.C'est dommage que nous n'ayons trouvé aucun point sur lequel bâtit un compromis.
22.很遗憾我们未能找到达成妥协的任何基础。
Bâti en 1560, il est considéré comme le plus élégant du pays.
于1560年,它被认是本国最精美的筑。
Et Abram bâtit là un autel à l'Éternel, qui lui était apparu.
亚伯兰就在那向他显现的耶和华筑了座坛。
Nous n'avons ni l'argent ni le temps de bâtir une centrale électrique.
“没有钱也没有时间发电厂,不过也没什么。
Nous ne bâtirons pas davantage notre avenir dans le désordre.
我们不会无序地立我们的未来。
Romulus et Rémus tuent Amulius, l’assassin de leur mère et décide de bâtir une nouvelle cité.
Romulus和Rémus杀死了杀害他们母亲的手Amulius,并决定立新的城市。
Nous espérons que nous pourrons travailler ensemble à bâtir une vie meilleure dans l'immensité de l'univers.
期待着与你们起,在广阔的宇宙中创造更加美好的生活。
Il bâtit encore là un autel à l'Éternel, et il invoqua le nom de l'Éternel.
他在那耶和华筑了座坛,求告耶和华的名。
Ça tombe bien, je cherchais justement un endroit pour bâtir ma propre île en forme de smiley!
好在我只是想找地方属于自己的笑脸岛!
Je sais qu’ensemble, nous continuerons de bâtir un pays
我知道,我们将继续共同设国家。
Nous voulons bâtir une France du mérite, du travail, une France où nos enfants vivront mieux que nous.
我们想要立优秀的、能给与人们工作的法国,在这法国我们的孩子将比我们生活得更好。
Oui, elle devait être bâtie pour le commerce, grande, avenante, active. Oh ! elle gagnerait ce qu’elle voudrait.
对呀!她身材高大,人和气,活泼可爱,有做老板娘的派头。嘿!她定能赚到她想赚的钱!
Dans la ville, bâtie en escargot sur son plateau, à peine ouverte vers la mer, une torpeur morne régnait.
在这座像蜗牛般耸立在高原上几乎不朝向大海的城市,气氛阴郁,死气沉沉。
Le Doubs coule à quelques centaines de pieds au-dessous de ses fortifications, bâties jadis par les Espagnols, et maintenant ruinées.
城墙下数百步外,有杜河流过。这城墙早年西班牙人所,如今已残破不堪。
Bâti il y a 2'000 ans par Hadrien, c’est l’édifice le mieux conservé de la Rome antique.
这是古罗马保存最完好的筑,距今两千年前,由哈德良造。
Il bâtit ensuite une ville, et il donna à cette ville le nom de son fils Hénoc.
该隐造了座城,就按着他儿子的名,将那城叫作以诺。
Sous le luxe montant de Paris, la misère du faubourg crevait et salissait ce chantier d’une ville nouvelle, si hâtivement bâtie.
在这日渐繁华的巴黎城,这些破败的穷街僻巷不免给这块仓促上马的新街区带来破坏的玷污。
Il combat les inégalités entre riches et pauvres, veut bâtir une société plus juste et rendre l'éducation accessible à tous.
他解决富人、穷人间的不平等而斗争, 希望立更平等的社会,并让所有人都能接受教育。
Nous avons tous travaillé très fort pour bâtir la nation diversifiée, inclusives et prospères que nous aimons tant.
我们都非常努力地设我们非常喜爱的多元化,包容性和繁荣的国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释