Il faut traire les bêtes tous les jours.
每天都要挤奶。
C'est tout bête.
非常简单。
Il est bête comme un âne.
他笨得。
Il est bête comme une oie.
他蠢极了。
Il cherche toujours la petite bête .
他总是吹毛求疵。
Il travaille comme une bête .
他拼命工作。
Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.
我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言。
Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.
罗丝很喜欢小动物,她说了她赞同养小的理由,并且很机灵地为小们辩护。
C’est bête de laisser dormir son argent !
让钱闲置着是愚蠢的。
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
他不只是傻,而且懒。
Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.
或者,认为他们是傻瓜,或者是高人一等。
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
美味的爆米花喂些肮脏的野兽。决不!
C'est bête, je ne m'en souviens plus.
真可惜, 我就是记不起来了。
Comme je suis bête d'avoir oublié cela!
我真糊涂, 也给忘了!
Il y a une fondrière avec un nid de bêtes blanches.
那儿有沼泽,沼泽里有一白色动物的窝巢。
J'ai fait un nœud à mon mouchoir comme pense-bête.
我在手帕上打结作记号, 以免忘记。
Tandis que sa femme est bête comme une oie .
而他的妻子笨得只鹅。
Depuis qu'il a eu peur, Jojo respecte les bêtes ; leur faire peur ne l'amuse plus.
自从他学会害怕,小周周就对那些胆小鬼很尊重了;也不再吓他们了。
Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.
海洋哺乳动物,我国现有各种海兽39种。
Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!
@时尚法语:我愿化作愤怒的小鸟,一撞向那些猪!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux-là sont bêtes pour avoir été intelligents trop tôt.
那些人是愚蠢的,因为他们过早聪明。
Le maître demeurera une bête pour toujours.
主人会永远变成一只野兽。
L’un d’eux eut une idée pas bête.
其中的一个想出了一个不错的主意。
Tiens ! pourquoi les autres sont-ils trop bêtes ?
“哼!谁让他们那么傻呢?”
J'aime les bêtes qui errent dans les rues.
我喜欢流浪动物。
On s'entretue mais on n'est pas des bêtes.
我们互相残杀,但我们不是牲畜。
Mme Aubain dit qu'elle aviserait, et commanda de reharnacher les bêtes.
欧班太太说她会搁在心上的,接着就吩套牲口。
Vous verrez, messieurs, que nous serons assez bêtes pour prendre La Rochelle !
“诸位先生,你们会看到,我们去攻打拉罗舍尔,那是够蠢的!”
Elles étaient fines et musclées, elles me faisaient penser à deux bêtes agiles.
他的手细长有力,使我想到巧的野兽。
Il n’y avait plus qu’à les traiter en bêtes féroces.
对待这些强盗没有别的办法,只能把他们当作野兽。
Encore des malins aussi bêtes que moi !
“又是一些和我一样笨的聪明人!”
Dans un sens, oui, parce que c’est du boulot, vous savez, de s’occuper des bêtes.
从某种意义上说是这样的,因为你知道,饲养牲畜,可是个费力的活儿。
Par exemple, comme : " bête" . - Oui, " une bête" .
例如,就像:" bête" (牲畜)。-是的 " une bête" (一只牲畜)。
Parbleu ! nous sommes bien bêtes de nous creuser la tête.
“天哪!我们真是太蠢,让我们绞尽脑汁。
« Nous avons l’air d’une noce ; mon Dieu que les domestiques sont bêtes. »
“我们好像在庆祝婚礼似的,老天爷,这些仆人真蠢!”
Marc : Tu cherches tout de suite la petite bête.
Marc : 你老是就吹毛求疵。
Tu vas rester dans l'ignorance, tu resteras bête toute ta vie.
你就会一直处于无知状态,终身愚昧。
Et nous étions aussi bêtes que vous.
我们和你们一样愚蠢。
Fogg insista et offrit de la bête un prix excessif, dix livres (250 fr.) l’heure. Refus.
福克先生决心要租这大象,所以就出了个大价钱:每用一小时,给十英镑(合二百五十法郎)。但是主人不干。
Le problème, c’est que les pesticides tuent aussi des bêtes utiles à la nature, comme l’abeille.
问题在于,农药也会杀死有用于自然的动物,比如蜜蜂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释