Il met la photo de famille dans un cadre.
他把这张全家福放在了相框里。
Nous sortons du cadre de notre contrat.
们超出了们合同的范围。
On doit protéger notre cadre de vie.
们应该保护生活。
Ma mère a acheté un cadre photo.
妈妈买了一个相框。
Ma mère met une photographie dans un cadre.
妈妈把照片装在镜框里。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
他和工作人员一起安排了在德国的一个月的日程。
Nous sommes à Shanghai dans un cadre plus complet réseau de vente.
们在上海地区有比较完的销售网点。
Cette nouvelle règle s’applique à tous les salariés, y compris les cadres dirigeants.
这条新规则适用于所有雇员,包括管理人员。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工人们反对占大多数(75%)比管理人员多(57%)。
Et 70 340 candidats ont fait une ou plusieurs demandes de conseil dans ce cadre.
其中70340名投考者递交了一或多申请。
Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.
这条有关带薪假期的新规定也适用于在职干部。
Formé d'un plus de 100 cadres supérieurs professionnels de l'industrie de produire le matériel d'équipe.
拥有一支100 多名资深业专的五金制作团队。
20 cadres, 20 techniciens, et 13 ingénieurs.
管理人员20人,技术人员20人、工程师13人。
Ce cadre va bien avec ce tableau.
这个画框与画很相配。
Le lendemain, sépare la feuille du cadre.
第二天,把薄片从框框上拿下来。
Un cadre de photo est accroché au mur.
一个相框被挂在墙上。
Jeune cadre supérieur, parapluie, manteau de qualité.Porte-document.
年轻的高级干部,手拿雨伞,高档大衣,文件箱。
Les cadres sont particulièrement concernés par le projet de loi.
但调整范围严格控制在法定范围内。
Bref, vous ne payez pas seulement votre consommation, mais le cadre.
总之,您不仅要付饮料费,还有。”
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防集体的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On posait la question dans le cadre de l'académie Français Authentique.
我们在Français Authentique学院里问过这个问题。
Chaque été, le Festival de Vérone attire des adeptes d’opéra dans un cadre somptueux.
每年夏天,维罗纳节都会在一个奢华的背景里吸引很多歌剧爱好者。
Moi j'travaille dans le centre de Saint-Denis, j'habite chez les cadres de Saint-Denis.
我嘛,在圣德中心工作,在圣德。
Tu mets autre chose. Le cadre est magnifique.
你可以放其他东西。这个画框太好看了。
Les charges des cadres des échelons de base ont été allégées.
“基层减负年”让基层干部轻装上阵。
Un miroir au cadre doré est posé sur la cheminée.
壁炉台上放着一面镶着金框的镜子。
L’association Consommation, Logement et Cadre de Vie, nous donne des réponses.
消费、房和居环境协会,给了我们答案。
D'accord, mais le cadre il est super magnifique.
嗯,但画框很漂亮啊。
Mais le couple où le mari est cadre représente une exception.
但是,丈夫是干部的家庭例外。
Les cadres vraiment compétents sont de moins en moins nombreux.
现在这样的人不是越来越多,而是越来越少。”
Nous sommes ici avec mon mari pour suivre un stage dans le cadre de notre travail.
我和我丈夫来这儿,是为了在这实习,这是我们工作的一部分。
Nous prendrons toute notre part dans le cadre d'un effort international organisé et juste.
我们将在有组织且正义的国际框架内竭尽全力。
Quand elle l'avait épousé, le cadre se trouvait encore emprisonné dans une " étable3" .
当她嫁给他时,他还在“牛棚”劳改中。
Pendant les vacances, les patrons préfèrent l'hôtel, les cadres louent une villa.
假期期间,老板们更喜欢在酒店,干部们喜欢租一幢别墅。
Donc vraiment, dans le cadre d'un examen, tu dois absolument gérer ton temps !
所以,考试时,你必须控制好时间!
Deux portraits dans des cadres ovales étaient accrochés au mur des deux côtés du lit.
椭圆框里的两幅半身油画像挂在他床两旁的墙上。
Vous apprécierez la cuisine locale et le cadre exceptionnel du restaurant qui domine la baie.
您可以享受当地佳肴,以及港湾餐厅的特别菜单。
Le rythme alimentaire quotidien du cadre démarre moins tôt et se termine plus tard.
干部的日常餐饮时间开始得更晚,结束得更晚。
Lion dans sa cage, courbé sous le bord du cadre, il implore l’attention d’une femme-sphinx.
就像笼中之狮,在画面中弯着腰,在祈求着女士的注意,她好像狮身人面像一样在那坐着。
Les cadres sont aujourd’hui deux fois plus nombreux qu’il y a 20 ans.
与20年前相比,今天的管理人员多了两倍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释