有奖纠错
| 划词

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感的症状是相当典型的。

评价该例句:好评差评指正

Avec un peu de phosphore, faible teneur en soufre caractéristiques.

有低磷、低硫的点。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎时期的点。

评价该例句:好评差评指正

L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.

决议还给出了警示图片详细的详细技术指示。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.

对于这个男孩来说,很难总结这些人物的性格点。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, leur main-sculpté en bois de rose avec des caractéristiques uniques et des avantages.

因此他们的红木手刻有着独到的点和优势。

评价该例句:好评差评指正

Sa haute résistant à l'usure des produits, tels que les caractéristiques du bien commun.

其产有高耐磨,通用性好等点。

评价该例句:好评差评指正

La société distribue également caractéristique des États-Unis d'artisanat, souvenirs, de l'argenterie, et ainsi de suite.

本公司还经销美国,纪念,银饰等。

评价该例句:好评差评指正

Les principales caractéristiques de la pollution sans légumes verts, légumes sauvages.

主要为无公害绿色色蔬菜,野生蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y existe quelques caractéristiques régionales.

然而,在朝鲜可以发现一些区域文化点。

评价该例句:好评差评指正

Ces diverses expériences ont des caractéristiques multiples.

这些不同经验的征是多方面的。

评价该例句:好评差评指正

Préciser les caractéristiques concrètes de la méthode.

制定出该办法的实际细节。

评价该例句:好评差评指正

Variété de produits et de plus en plus multi-grade spécifications multi-usages caractéristiques.

有多种﹑多规格﹑多档次﹑多用途的点。

评价该例句:好评差评指正

Avec un monde sans drogues, vague-résistant, retardateur, et d'autres caractéristiques.

有无毒、耐潮、难燃等点。

评价该例句:好评差评指正

Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.

逐步淘汰有某些性的化学

评价该例句:好评差评指正

Ainsi définies, les savoirs traditionnels présentent certaines caractéristiques.

以这样的理解,传统知识有某些点。

评价该例句:好评差评指正

L'actuelle situation financière internationale présentait trois caractéristiques.

目前的国际经济局势有三大点。

评价该例句:好评差评指正

Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.

这些武器的持续存在是其最有害的征之一。

评价该例句:好评差评指正

Chaque forme d'énergie renouvelable présente des caractéristiques propres.

每一种形式的可再生能源都是有体提供能源的性质。

评价该例句:好评差评指正

L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.

对沉积物的征也进行了调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, , 萹蓄, , 编班, 编草业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Parce que ces deux métiers partagent des caractéristiques communes.

因为这两个职业之间有一些共同点。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle avait découvert que ces substances possédaient des caractéristiques exceptionnelles.

她发现,这种只能在恒星内部的高能海洋中出现的东西。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sous chaque majuscule étaient inscrits des noms suivis d’indications très caractéristiques.

在每个大写字母下面,登记着姓名和一些极特殊的情况。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Bon, on va les traiter ensemble, parce qu’ils ont plusieurs caractéristiques communes.

是的,我们把它们放在一起讲,是因为它们有很多共同的特征。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精

D’autres cancers plus rares ont des caractéristiques plus visibles

罕见的癌症具有更明显的特征。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils se ressemblent beaucoup, mais on peut facilement les différencier grâce aux caractéristiques de leurs ailes.

它们很像,但很容易通过翅膀的特征

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Voilà, je veux décrire les caractéristiques de cette journée.

没错,我想描述那天的特征。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Caractéristiques au moment de l'explosion du grain de maïs.

玉米粒爆炸时的特点。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et c'est caractéristique pour moi quand je vais sur Wikipédia.

当我上Wikipédia时,我就是这个样子的。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Notre diplomatie de grand pays aux caractéristiques chinoises a connu de vifs succès.

中国特色大国外交成果丰硕。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Nous avons plus d’une fois indiqué cet élément caractéristique de l’individualité de Marius.

我们不止一次地指出过马吕斯个性中这样一种独特的成

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De manière inattendue, ce style caractéristique lui valait une petite réputation dans le milieu.

没想到竟自成一派,渐渐小有名气。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Nous proposons des formations au triage des ordures selon l'usage et les caractéristiques des résidents.

我们根据居民的用途和特点提供垃圾类培训。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Nous pouvons vous proposer le modèle le meilleur marché. Voyons dans la notice des caractéristiques.

我们可以提供你便宜一点的款式,我们它的规格说明书吧。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : Vous connaissez les caractéristiques de ce travail?

你了解公关部工作的特点吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Observons les caractéristiques de cette nouvelle façon de peindre en rupture avec l’art médiéval.

让我们观察一下这种新的绘画方式的特点,这种绘画方式与中世纪的艺术截然不同。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Numéro 4. Ses caractéristiques physiques!

(旁白): 第四。它的物理特性!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– C’est vrai que les Français ont une caractéristique : ils râlent beaucoup. Ne vous inquiétez pas, c’est normal.

们经常发牢骚。不要担心,这是很正常的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Deuxième critère, il doit présenter au moment de la vente les mêmes caractéristiques qu’à la production.

第二条标准,它在销售时必须具有与生产时相同的特性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et enfin, ça peut exprimer la possession ou une caractéristique.

最后,它可以表示拥有或者是特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组, 编接, 编结, 编结一件毛衣, 编结用棉线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接