有奖纠错
| 划词

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道的时候,它们就有点滑稽,但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去的事情。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

(a) 多重歧视或种族歧视的严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 教不诋毁亵渎教象征;(e) 私的种族歧视;(f) 通过传统大众传媒信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论仇外心理以及讽刺性漫画。

评价该例句:好评差评指正

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

多种形式或恶劣形式的种族歧视、种族清洗、种族灭绝、教不教象征的污辱、私里的种族歧视,通过传统的大众媒体包括互联网在内的信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论排外情绪,以及丑化形象的作品。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理相关的不现象的各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出的以下现象包括在内:(a) 多重或严重的种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 教不或对教象征的亵渎;(e) 在私生活的种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内的信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨仇外心理以及漫画。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电耳镜, 电发动机, 电发光, 电发热疗法, 电法勘探, 电法去污, 电饭煲, 电饭锅, 电放射科医生, 电放射学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Sans être trop caricatural, je pense tout de même que les enfants reflètent souvent les parents.

没有讽刺的意思,我觉得通常一个孩子到孩子的父母是什么样。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

A la présentation caricaturale de son interlocuteur, Ian Brossat a répondu par une autre outrance, chiffrée, celle-là. Il n'y a pas eu 75 000

对于对话者讽刺夸的陈述,Ian Brossat愤怒地用数据证明,战争期间没有75000名员被枪杀。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

On a ces visages presque caricaturaux, blancs et rouges.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ou bien, pour le dire d'une manière un peu caricaturale, des dinosaures.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

C'est un peu caricatural, de parler de supprimer les croûtons pour faire des économies.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

On force un peu le trait et on en fait une imitation un peu caricaturale.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Je veux pas être méchante et caricatural sur le foot.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Car pour les militants des droits humains, ce procès est caricatural.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Et la baguette qu’il achète, elle est passée d’une réalité plus ou moins fantasmée à la représentation caricaturale du Français. Le Français moyen.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

L.Delahousse: Elle avait très vite ciblé et misé sur les propositions caricaturales d'E.Zemmour. M.Le Pen est-elle en train de gagner son pari, à 16 jours du 1er tour?

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Parce que il faut pas non plus être trop caricatural quand on dit que les choses sont en train de changer.

评价该例句:好评差评指正
B2听力练习

Pour cette génération là, si on dit les choses de manière très caricaturale et radicale, l'intérieur n'est plus dans l'intérieur, matériel, dans le logement, l'intérieur est à l'extérieur.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Estce que c'est très caricatural ou pas?

评价该例句:好评差评指正
Change ma vie

Beaucoup de clichés et de représentations caricaturales qui circulent sur la méditation, surtout en occident, alors que c'est un sujet vraiment passionnant et important qui nous concerne tous, pas seulement les yogis et les moyens.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Oui, alors deux types de fonctionnement, c'est un peu réducteur ou caricatural pour poser les idées, c'est un peu des stéréotypes, mais c'est pas grave, ça va être parfois les étiquettes pour pour se positionner.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电负(性)的, 电杆, 电感, 电感传感器, 电感计, 电感滤波器, 电感线圈, 电感箱, 电感性电流, 电感性电路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接