有奖纠错
| 划词

Les Taliban ont catégoriquement rejeté toutes ces craintes.

塔利班强烈拒绝所有这些关注。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a catégoriquement nié les allégations de mauvais traitements infligés aux huit individus concernés.

该国政府否认所涉8名个人受到虐待的指称。

评价该例句:好评差评指正

Israël refuse catégoriquement de soumettre ses installations au régime de garanties intégrales.

然而以色列顽固拒绝将其设全面保障监督。

评价该例句:好评差评指正

La résolution issue de ce débat, nous l'avons déjà dit, nous la rejetons catégoriquement.

我们在此之前已经指出,我们反对这次辩论产生的这项决议。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, accepter l'unilatéralisme revient à nier catégoriquement l'ONU et sa raison d'être.

第二,对单边义接受是对联合国及其存在理由的绝对的否定。

评价该例句:好评差评指正

Mais je n'ai pas entendu qu'on rejetait catégoriquement la proposition du Président.

但我没有听到对席的建议的明确反对。

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal rejette totalement et catégoriquement cette conception.

决反对这一观点。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït condamne catégoriquement tous les actes de terrorisme.

科威特谴责各种恐怖义行为。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais déclarer catégoriquement encore une fois au Conseil que ce n'est pas le cas.

让我再次在这个杰出的机构中明确无误地表示,这不是真实的。

评价该例句:好评差评指正

M. Mugabarabona a nié catégoriquement que la voix sur la bande fût la sienne.

但穆加巴拉博纳先生否认录音带上的声音是他的。

评价该例句:好评差评指正

9 L'État partie nie que toute construction sur des «terres vertes» soit catégoriquement interdite.

9 缔约国否认绝对禁止在“绿地”上建造任何建筑。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous opposons catégoriquement à l'établissement d'un lien quelconque entre le commerce et ces normes.

因此,我们反对任何把贸易与劳工标准挂钩的做法。

评价该例句:好评差评指正

Il rejette catégoriquement l'accusation selon laquelle une discrimination raciale est pratiquée en République dominicaine.

反对有关多米尼加共和国存在种族歧视的指控。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement condamne catégoriquement ces graves actes de violence au Kosovo.

我国政府谴责科索沃发生的这些严重的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement réfute catégoriquement ces accusations et engage la MONUC à mener une enquête plus approfondie.

我国政府断然否认这些指控,并呼吁联刚特派团进行一次更加彻底的调查。

评价该例句:好评差评指正

M. Bryant a catégoriquement nié ces accusations.

布赖恩特先生已经断然否认了这些指控。

评价该例句:好评差评指正

L'innocence des accusés était catégoriquement confirmée par les sommités scientifiques mondiales dans le domaine du sida.

艾滋病毒/艾滋病领域的一些领先科学家完全确认了被告无辜。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc condamner fermement et catégoriquement toute forme d'appui, direct ou indirect, aux organisations terroristes.

因此,我们决和毫不含糊地谴责对恐怖义组织的任何形式的支助,不论是直接或间接的支助。

评价该例句:好评差评指正

La délégation soudanaise rejette donc catégoriquement le rapport et exige du Rapporteur spécial des excuses publiques.

因此,苏丹代表团反对这份报告,并要求特别报告员公开道歉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais bientôt, collé au mur, je dus m’expliquer catégoriquement.

但不久我被逼只得明确我的意见

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il refuse catégoriquement de croire que c'est vrai.

死活不肯相信件事真的发生。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Ils n'ont toutefois pas affirmé catégoriquement que cette substance était la cause du décès.

然而,们没有明确指出种物质是死亡的原因。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Le Hamas a catégoriquement rejeté cette exigence.

哈马斯断然拒要求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est faux, affirme catégoriquement la marque espagnole.

该西班牙品牌断然声明,是错误的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

T.Ramadan conteste catégoriquement et fermement tous les faits qui lui sont reprochés.

- T.Ramadan 断然坚决地反驳对的所有指控。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Washington dit d'ailleurs, ce soir, « rejeter catégoriquement » ces mandats d'arrêt.

华盛顿今晚还表,它“断然拒些逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Contactées par Désintox, les deux institutions démentent catégoriquement avoir émis cet avertissement et assurent n’avoir jamais eu connaissance d’une telle histoire.

我们(Désintox)联系两个机构,断然否认发出过条警告,并声称从未听说过样的事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Cette fois-ci, il s'oppose catégoriquement à la session parlementaire dans l'hémicycle régional à Barcelone, ce lundi.

坚决反对周在巴塞罗那举行的地区半轮议会会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Proposition catégoriquement refusée par Kigali. Smaïl Chergui y voit même un nouveau subterfuge du groupe armé.

基加利断然拒提议。斯梅尔·切尔吉甚至认为是武装集团的新诡计。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年11月合集

Le problème est qu'Israël refuse catégoriquement.

问题是以色列断然拒

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

La Turquie reconnait pour sa part des massacres, mais elle récuse, elle rejette catégoriquement, le terme de génocide.

土耳其方面承认大屠杀,但它断然拒种族灭词。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce fut de poser catégoriquement cette question au capitaine Nemo : Le capitaine comptait-il nous garder indéfiniment à son bord ?

船长想把我们永远留在的船上吗?

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Le Caire refuse catégoriquement le plan de Donald Trump qui souhaite déplacer les Gazaouis en Jordanie et en Égypte.

开罗坚决唐纳德·特朗普的计划, 该计划希望将加沙居民迁移到约旦和埃及。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

D'ailleurs, tout le monde sait qu'il se cache au Pakistan, sauf... le Pakistan lui-même visiblement qui dément catégoriquement de protéger Dawood Ibrahim.

顺便说下,每个人都知道躲在巴基斯坦,除......巴基斯坦,显然它断然否认保护达Dawood Ibrahim。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

La nomination de M. El Baradei au poste du Premier ministre par intérim a été rejetée catégoriquement par le parti salafiste Al-Nour.

巴拉迪被任命为临时总理遭到萨拉菲派努尔党的断然拒

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

L'Otan, toujours bête noire du Kremlin, qui refuse catégoriquement le déploiement de troupes en Ukraine, même sous un drapeau étoilé de l'Union européenne.

北约,始终是克里姆林宫的眼中钉,它坚决在乌克兰部署军队,即使是在欧盟的星条旗下。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Les combats, continuent dans l'Est séparatiste de l'Ukraine mais les Russes démentent catégoriquement l'arrivée récente de renforts militaires russes dans les territoires prorusses.

乌克兰东部分离主义分子的战斗仍在继续,但俄罗斯人断然否认俄罗斯军事增援部队最近抵达亲俄领土。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

Mais l'Égypte et la Jordanie, les deux pays désignés pour accueillir les plus de deux millions de Palestiniens de Gaza, ont catégoriquement refusé.

但是,被指定为接纳超过两百万加沙Palestinien的埃及和约旦,已经明确

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Malgré tout, l'officier mouille sa chemise toute la nuit pour sauver un maximum de monde, et refuse catégoriquement de monter dans un canot lorsqu'un supérieur le lui ordonne.

尽管如此,为尽可能多地救人,名军官整晚都在打湿自己的衬衫,并在上级命令上救生艇时断然拒

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接