有奖纠错
| 划词

La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.

小武器的存在是武装冲突中的催化剂。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.

两性平等问题专家应该促持其他人的努力,向他们提供建议。

评价该例句:好评差评指正

En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.

武器在武装冲突中不仅是催化剂,也是和平程的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.

在布基那法索,粮食计划署充当催化剂,促了伙伴的一个营养问题分组。

评价该例句:好评差评指正

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.

现在需要的是贯彻执行和促行动。

评价该例句:好评差评指正

Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.

如果不立即消除有罪不罚的因素,促成冲突的不公正现象将持续得不到解

评价该例句:好评差评指正

Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.

森林伙伴活动目标特别是调动技术和财政资源以及促助活动。

评价该例句:好评差评指正

L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.

研究程,特别是通过开放供参加的区域协商程,推动了所有区域的行动。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.

许多代表团都强调信息在促成和实施南南合作方面的重要性。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.

此外,联合国秘书处拥有必要的手段,能够为促我们的努力提供必要的知识和技术助。

评价该例句:好评差评指正

Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.

这一方案有意使因特网成为解世界各地赤贫问题的重要渠道。

评价该例句:好评差评指正

L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.

因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致和加速朝向充分自治的运动。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.

但是,如果以全球化作为一种催化剂,相互依存越来越成为明确的必要,这种目标就能够实现。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.

在碱性催化分解工艺中可能产的多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃数量相对较低。

评价该例句:好评差评指正

Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.

该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨在帮助在全球利益攸关者中间建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».

秘书处已形成了为基于项目的机制提供助和帮助转让“《京都议定书》单位” 的能力。

评价该例句:好评差评指正

L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.

11日的严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同的问题,并促了相互间关系。

评价该例句:好评差评指正

Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.

裁研所举办的各种讲习班和讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题的有益和相关的构想。

评价该例句:好评差评指正

Pour achever ce but, un gouvernement doit servir à catalyser, garantir, faciliter ou réguler, selon les circonstances prévalant dans une société donnée.

为实现此目标,政府必须发挥催化剂、保护人、调停或调解人的作用,具体角色要取于既定社会的现实情形。

评价该例句:好评差评指正

Les relations de partenariat et de collaboration mobilisent des acteurs pour catalyser un changement de politique aux niveaux mondial, régional et national.

伙伴关系与合作关系在全球、区域和国家各级,动员各行为体催政策变革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation, internationaliser, internationalisme, internationaliste, internationalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et c'était pas faire deux fois plus sympa, c'était pas : libre d'un côté, durable de l'autre, c'était carrément autre chose, une sorte de catalyse.

东西乘以二就好,自由的,另永续的,它们合在起后来便完全种不同的东西,拥有某种催化作用。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les chercheurs du laboratoire essayaient donc de provoquer une réaction catalysée qui permettrait de remplacer les techniques d’assemblage moléculaire, afin qu’une grande quantité de molécules s’assemblent d’elles-mêmes, comme un bloc de construction.

试验就在反应黑箱中进行的而备可以在数量庞大的成分组合上进行反应试验,样数量的组合如果用传统的人工操作可能上百年也做不完。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ce territoire va catalyser les antagonismes entre les 2 royaumes.

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Mme Gamache (Valérie) : Concenrant les escouades pour les personnes disparues, vous dites : Notre idée se catalyse. Qu'est-ce que vous dites aux familles, justement de proches qui sont disparus aujourd'hui? Est-ce qu'il y en aura une, escouade, ou pas?

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et puis on veut aussi avoir donc ça c'est voilà ça 90 % et puis les 10 autres %, c'est des productions c'est une utilisation qui émerge de plus en plus, notamment dans les la catalyse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


internodales, internonce, internucléaire, interocéanique, intérocepteur, intéroceptif, intéroceptive, interocucaire, interoculaire, interopérabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接