Aimer à cause de cela nous manquera.
爱,因为我们错过了。
Tout est arrivé à cause de sa bêtise.
所发生的都是因为干的蠢事。
Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.
商店因盘货关门。
L'avocat plaide la cause de son client.
律师在为客户的案件辩护。
Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.
自从那次会面后,她们经常起交谈。
Vous branchez la cause des ailes pour décoller!
让你的事业插上腾飞的翅膀!
Nous croyons être la cause de la coopération amis.
想信我们能够成为事业上的合作朋。
Il a atterri en prison à cause du casse.
被抓进了监狱里因为入室盗窃。
Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.
由于工作她越来越没有时间了。
Il se détache de son ami à cause d'une fille.
因为个女孩疏远了自己的朋。
Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.
我们出不去了,因为天气太糟糕。
Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.
因为下雨,我们未能出去。
Il est passé ce matin à cause d’un accident de voiture.
因为场,今天早上永远离开了我们。
Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.
因为维生素摄入量低,病了。
Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.
由于健康的原因没能完成工作。
Une digue longue de mille peut s'écrouler à cause d'une fourmille.
千里之堤,溃于蚁穴。
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯根源。
On voit clairement les côtés négatifs, mais on ne cherche pas toujours les causes.
我们总是清楚地看到那些不好的面,但是我们却很少去找找原因。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大火可能因为强风而蔓延开来。
Bienvenue à vous tous travailler ensemble pour créer une cause commune d'une nouvelle ère.
欢迎各位起合作,共同开创事业新纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si dans mes prochaines vidéos, je suis obèse, c’est à cause de vous !
果在我未来的视频里,我很胖的话,都怪你!
Mais quelle en est la cause ?
但是原因是什么啊?
Et il peut aussi exprimer la cause !
还能表示原因!
Et ça, c'est à cause de quoi ?
这是因什么?
Les populations, elles ont chuté pour différentes causes.
由于各种原因,种群数量急剧下降。
Les choses ont empiré à cause de moi.
“是我把事情搞得更糟糕的。
Il faut pas se stresser à cause de ça.
不要因此感到压力巨大。
Après coup, il a remis en cause son analyse.
后来,他重新考虑自己的分析。
Il s’arrêta à cause de la guerre en 1914.
由于1914年的战争,不再举行了。
Mais tu dis ça à cause de mon costume?
是因我的服装吗?
Ah! vous dites ça â cause de... des lunettes ?
啊!你这么说是因眼镜吗?
Détruisez Hyrule, et quiconque se rallierait à sa cause!
毁灭海拉尔王国及其相关者!
En fait, c'est à cause de leur crâne.
事实上,这是因的头骨。
Mais ce n'était pas à cause de son rhume.
但并不是由于感冒。
Mes bras ont été blessés à cause de cela.
我的胳膊也因此受伤了。
J'ai envie de partir à cause de conneries pareilles.
这种低级失误真让我想退出。
Par contre, ils s'engagent sur des causes plus précises.
从另一方面说,他的参与往往是由于更加明确的理由。
Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.
有一些涉及地方和中央政府的争议。
Ils se sont séparés à cause d'un différend irrémédiable.
他因不可调和的争端而分手。
J'ai hurlé à cause d'un cauchemar particulièrement réaliste.
我尖叫是因一个特别真实的噩梦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释