1.Quel rôle jouait-il dans tout ceci ? était-il complice ou non ?
1.他在件事里面是什么角色呢?他会不会是福克同谋?
2.A la nécessité d'être possible pour échanger comme ceci avec moi !
2.有需要可以和我样交流!
3.Ceci est incomparablement plus utile que cela.
3.比那不知有用多少了。
4.Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.
4.主张样,那主张那样。
5.Ceci a la date qui vous conviendra.
5.有将会适合您日期.
6.Ceci n'est pas moins important que cela.
6.和那同样重要。
7.Il est indifférent de faire ceci ou cela.
7.或那都无所谓。
8.Ceci est à nous, cela est à vous.
8.是我们,那是你们。
9.Ceci est simplement naturel, sans le moindre effort.
9.是再自然不过,不费吹灰之力。
10.Ceci est à moi, cela est à vous.
10.是我, 那是您。
11.Ceci n'est pas un progrès mais une régression.
11.不是进步,而是倒退。
12.Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.
12.是毫无疑义。
13.Le nouveau devait tuer l'ancien, ceci remplacer cela.
13.新应该杀死旧,用代替那。
14.Ceci terrible! Murmurai-je. Que faut-il faire, Holmes?
14.太吓了!我小声嘀咕着,接下来怎么办,福尔摩斯?
15.Ceci est clair comme deux et deux font quatre.
15.就像二加二等于四一样清楚。
16.Voici deux stylos. Ceci est àmoi, cela est à vous.
16.儿有两支钢笔,支是我,那支是您。
17.En fait, je suis venu à ceci doit vous voir .
17.我看上去有很配“老”字吗?!
18.Je veux un livre. Donnez-moi ceci et non cela.
18.我想要一本书。请给我本,不是那本。
19.Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.
19.一点是针对所有, 无例外。
20.Il a répondu ceci tant par ignorance que par bètise.
20.他样回答,既出于无知出于愚蠢.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Aime bien ceci et aime bien cela.
咒语“喜欢样,也喜欢那样”。
2.“On pourrait faire attention à ceci ou à cela.”, etc.
“我们应当更加注意个或那个”等等。
3.Pour écrire cette lettre, tu as certainement dû être influencée par ceci.
“你写封信,定是受到了它的启发。”
4.Imaginons que l'eau est faite avec des petites boules rondes comme ceci.
想象下水由像样的组成。
5.– Savez-vous ce qu'est ceci, Potter ? demanda Rogue, le regard à nouveau menaçant.
“你知道是什么吗,波特?”斯内普说,那双眼睛里又闪着来意的光芒。
6.On va venir disposer sur les pommes et on va retrousser les bords comme ceci.
把面团放到苹果上,卷起面团的边缘部分,就像样。
7.Je ne sais pas ce qui m'attend ni ce qui viendra après tout ceci.
我不知道等着我的是什么,也不知道结束之后会发生什么事。
8.Comment es-tu parvenue à t'emparer de ceci ? demanda l'empereur en désignant la coupe.
“你是怎么把它拿出来的?”皇帝指着圣杯问。
9.N'aie pas peur ! Ceci va là-dedans.
别害怕!个连里面。
10.Mais retenez bien ceci : la banane est out. C’est so 2017.
腰包已经早在2017年就有了。
11.Ceci est de la part du designer.
是设计师给你的。
12.Voilà. Ceci ne va pas vous faire mal.
好了。个不会弄伤你的。
13.Ces 10 dernières années, ça donne ceci.
过去10年数据,看起来是样的。
14.Que dites-vous de ceci, ma mère ?
还有呢。你说怎么样,妈?”
15.Ceci les fit rire toute la soirée.
他们为话笑了整夜。
16.Il serait inutile, continua-t-elle en baissant la tête, de parler de ceci à mon mari.
“就不必跟我丈夫说了。”她说着低下了头。
17.Pendant que ceci se passait, que faisait Cosette ?
在发生些事时,珂赛特在干什么呢?
18.Ceci est la taille approximative d'un Taco.
个尺寸接近塔克的大。
19.Comme ceci, tu peux l'avoir en pain.
像样,你可以做成块状的。
20." quelle cuisson vous désirez ? " ou encore " avec ceci ? "
“您想要什么熟度?”或“配个?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释