有奖纠错
| 划词

Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.

是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是,墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。

评价该例句:好评差评指正

Il a la certitude qu'il va réussir.

他坚信他会成功。

评价该例句:好评差评指正

Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的切所束缚,他是个奴隶,他舍弃了自由。

评价该例句:好评差评指正

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对明天有坚定信心

评价该例句:好评差评指正

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我的确自1911年存在至今。

评价该例句:好评差评指正

Nous cachons notre vulnérabilité derrière une sorte de certitude rigide ou de rectitude morale.

自己的脆弱性隐藏在种死板的坚持己见或道义上的正确性后面。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.

同时,用者感到更大可靠

评价该例句:好评差评指正

Il est néanmoins difficile d'évaluer avec la moindre certitude la portée de ce jugement.

但是难以多少确定地对这判断的正确程度作出评估。

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, nous avons la certitude que de nouveaux progrès seront bientôt réalisés.

相信,很快取得进步进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la certitude que notre appel trouvera un écho favorable à l'Assemblée.

相信,我的呼吁得到大会的积极回应。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'indique avec certitude si les personnes tuées sont des civils innocents.

根本不可能确认受害者是不是无辜的平民。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette coopération exigeait une impression de certitude quant à la non-prolifération.

可是这种合作需要确定的不扩散环境。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises ont avant tout besoin de certitude.

追求确定性是商业的主要需要。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.

然而,关于优先权问题,确定性却是首要的考虑。

评价该例句:好评差评指正

La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.

追求灵活性就会损害确定性

评价该例句:好评差评指正

Un traité aurait force obligatoire et offrirait le maximum de certitude juridique.

条约具有约束力,并可提供最大程度的法律上的稳定性

评价该例句:好评差评指正

On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.

另三项判处死刑的案件情况不明。

评价该例句:好评差评指正

On voit parfois dans les réformes un renoncement à certaines certitudes.

改革有时视同放弃确定性

评价该例句:好评差评指正

Une rétractation pourrait compromettre la certitude juridique et menacer la paix et la sécurité internationales.

这种撤回可能会破坏法律确定性并且会威胁际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties, en outre, ont besoin de certitudes quant au statut futur du Kosovo.

此外,各个方面均需科索沃具有明确的未来地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第五部

Un tel jour est un mélange ineffable de rêve et de certitude.

这样的一天是梦幻和现实的混合

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je n'ai vraiment pas la certitude qu'elle se représente.

我并不确定这样的机是否再次出现。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

À ce moment-là, il avait déjà la certitude qu'il s'était trompé.

直到这时,还是确定哪里搞错了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Descartes est séduit par la certitude de cette conclusion.

笛卡尔被这一结论的可靠性所吸引。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je ne peux pas le dire avec certitude.

我不能给出肯定的答复

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le bonheur a besoin de quelques certitudes, si minime soit-elle.

幸福需要有作为基础哪怕只是那一点点。你必须自己做出抉择。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux se secoua. Là était la certitude, dans le travail de tous les jours.

里厄振作精神。坚定的就在那里在日常的劳动中。

评价该例句:好评差评指正
Topito

On sait même avec certitude qu’il n’est pas le premier à avoir traversé l’Atlantique.

我们甚至可以肯定不是第一个穿越大西洋的人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aujourd’hui, mes certitudes sur le nucléaire ont laissé la place à des questions.

如今,我对核电的已被质疑所取代。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Il n'y a qu'une certitude, mon verre plein.

只有一件事是可靠我的杯子满了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

De quelque bas degré qu’il parte, j’ai la certitude qu’il s’élèvera.

无论的起点多低,我起来的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Au moins, avec M. Mal-élevé, on a la certitude du manque de politesse.

至少与粗鲁先生相处,我们能肯定没有礼貌。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Oui. J'en ai la certitude, il sentait l'huile !

“有,肯定有油味!”

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nous vivons une période qui nous interpelle profondément et qui nous fragilise dans nos certitudes.

我们正经历一个深刻的时代,它动摇了我们的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et pourquoi… pourquoi… Dumbledore avait-il la certitude que Rogue était sincèrement de leur côté ?

还有,为什… … 为什… … 邓布利多这样斯内普真的与们站在一边?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils avaient maintenant la certitude que le violet était causé par la couleur des végétaux.

现在可以肯定紫色是植物的颜色。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin avait la certitude qu'il s'agissait là d'une combinaison de plusieurs cités spatiales.

程心确定这是一个太空城组合体,由八座太空城组合而成。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les jeunes gens ont toujours l'infernale certitude d'avoir raison en toutes choses.

“年轻人总以为们什事都绝对正确。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous devons lucidement voir que le monde avance plus vite et bouscule nombre de nos certitudes.

我们必须清醒地认识到世界发展速度越来越快,动摇了我们许多确定性

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est séduit par la certitude que l'on trouve dans les raisonnements mathématiques.

被数学演绎中的可靠性所吸引。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接