有奖纠错
| 划词

Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .

观众们热烈地欢迎了胜利的队伍。

评价该例句:好评差评指正

Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.

热忱欢迎各与我们联系

评价该例句:好评差评指正

Le Honduras accueille très chaleureusement ces idées.

拉斯热烈欢迎这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!

热烈祝贺北京残奥会取得圆满功!

评价该例句:好评差评指正

Les hôtes de marque ont été chaleureusement accueillis par les ouvriers.

贵宾们受到工人的热烈欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons aussi chaleureusement les membres du Bureau.

我们还要向主席团员表示热烈祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons donc chaleureusement du débat d'aujourd'hui.

因此,我们非常欢迎今天的辩论。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande souscrit très chaleureusement à ce rapport.

新西兰非常热烈地赞这份报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons chaleureusement les entreprises, les unités et les individus avec notre co-opération!

我们热忱欢迎有关企业、单人与我们进行广泛的合

评价该例句:好评差评指正

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients d'orientation à venir!

热忱欢迎新老客户光临指导!

评价该例句:好评差评指正

Salue chaleureusement les clients viennent, et demande à discuter de la coopération.

热忱欢迎广大客户来人、来电洽谈及合

评价该例句:好评差评指正

Salue chaleureusement les appels viennent de tous les milieux de vie collègues étude co-opération!

热忱欢迎社会各界同仁来人来电考察合

评价该例句:好评差评指正

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients de téléphoner ou venir visiter.Entreprise!

热忱欢迎新老客户来电或来人考察.洽谈业务!

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons également chaleureusement le Secrétaire général adjoint, M. Tanaka.

我国代表团还热烈欢迎副秘书长田中先生。

评价该例句:好评差评指正

La Compagnie accueillir chaleureusement les amis de tous horizons se réunissent pour se développer.

本公司热忱欢迎各界朋友前来合,共同携手发展。

评价该例句:好评差评指正

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

评价该例句:好评差评指正

Salue chaleureusement les gens de tous horizons pour discuter de la coopération!

热忱欢迎各界人士洽谈合!

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons aussi chaleureusement la bienvenue au cinq nouveaux membres du Conseil de sécurité.

我们还热烈欢迎安全理事会五员。

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les clients chaleureusement les anciens et les nouveaux échanges en ligne, la coopération sincère.

热忱欢迎新老客户网上交易,精诚合

评价该例句:好评差评指正

Chaleureusement la bienvenue à la maison des amis et à l'étranger pour vous guider!

热忱欢迎海内外朋友莅临指导!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


darhan, dari, dariole, darique, Darius, Darlan, darling, darlingite, darlington, Darlingtonia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Elle le remercia chaleureusement et quitta l’enceinte du commissariat.

玛丽真诚地对他表达了谢意,接着开了警署。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quand il remarqua la présence du visiteur, il se leva et l'accueillit chaleureusement.

见到来客便很热情地打招呼。

评价该例句:好评差评指正
循序法语听写初级

En plus de m’accueillir chaleureusement, elle a appelé ses amis pour leur annoncer mon arrivée.

除了热烈欢迎我之外,她还打电话告诉她的朋友我的到来。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

En apercevant M. Utterson il sauta de sa chaise et lui serra chaleureusement les deux mains.

他一看见厄提斯先生,就激动得从椅子上跳了起来,热情地跟他握手。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc, je félicite chaleureusement Boris Johnson et je souhaite qu'au plus vite nous puissions travailler ensemble.

所以,我热烈祝贺Boris Johnson,我希望我们能够尽快一起工作。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il remercia chaleureusement son interlocuteur du temps qui leur avait consacré, et quitta l'enceinte du syndicat.

他热情地感谢副会长为他们浪费他的宝贵时间,然后开了工会总部。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Zhuang Yan insista chaleureusement pour que Taylor reste pour le repas, et elle partit avec l’enfant.

庄颜热情地坚持留泰勒吃晚饭,然后带着孩子去了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle accueillit chaleureusement Wenjie et sa petite-fille et leur demanda avec empathie comment elles avaient passé ces dernières années.

她热情地接待了叶文洁母女,关切地询问她这些年是怎么过来的。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Un matin il m'appela dans sa chambre, où il était retenu par la goutte, et me réprimanda chaleureusement à ce sujet.

一天早晨,他把我叫他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛EUGÉNIE GRANDET

Aaalors llle su… su… sub… sublime est bi… bi… bien cher, répondit le bonhomme pendant que le banquier lui secouait chaleureusement la main.

是伟… … 伟… … 伟大要花大… … 大… … 大钱呀。”说着银行家热烈的握着他的手。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

3 Mesdames et messieurs, avant de commencer mon exposé, je souhaite remercier chaleureusement le Président de la Société lyonnaise de philosophie pour son invitation.

女士们先生们,在开始报告之前,我想衷心感谢里昂哲学联盟主席的邀请。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tout le monde s'y mit pour attacher soigneusement le dragon, puis Harry et Hermione échangèrent des poignées de main avec les autres en les remerciant chaleureusement.

他们七手八脚地把诺伯安全地系在绳索上,然后哈利和赫敏跟他们握了握手,又对他们说了许多感谢的话。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car celle-ci lui ayant chaleureusement vanté les mérites de la prophétie de sainte Odile, le prêtre lui avait marqué une très légère impatience, due sans doute à sa lassitude.

原来,老太太曾对他热烈吹嘘圣女奥蒂尔谶语的价值,但他想必因为疲劳的缘故而对她略显怠慢。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Nous avons remercié chaleureusement le professeur pour la générosité de son accueil, ainsi que Magdalena qui acceptait de nous consacrer sa soirée. Ils nous abandonnèrent, le temps d'aller faire leurs vérifications.

我们对米卡拉斯教授的慷慨举动表示了衷心的感谢,同时也感谢玛格达蕾娜为了我们贡献出宝贵的时间。随后,他们俩开我们,去办理身份核实的手续。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Il y a dix ans, ben, c'était une vraie équipe, et même en dehors du travail, on se voyait et on faisait des réunions, comme dit Ho, mais ça marchait très chaleureusement, on s'épaulait, on s'aidait.

嗯,有十年了,那是一个真正的团队,甚至是在工作之外,人们碰面,开会,就像胡所说的,但是行的非常热烈,人们互相支持,互相帮助。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Malgré quelques « hic » bureaucratiques, les Français m’ont toujours accueillie chaleureusement.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les accueillir chaleureusement avec le mot « Bonjour » .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Ils ont aussi chaleureusement applaudi la députée européenne allemande Rebecca Harms.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Xi Jinping et son épouse, Peng Liyuan, ont été chaleureusement reçus par Mme Merkel à leur arrivée au zoo.

评价该例句:好评差评指正
剧院魅影(Le Fantôme de l'Opéra)

La patronne se souvient très bien de lui et elle l'accueille chaleureusement.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


darshan, darsine, darsonvalisation, dartois, dartos, dartre, dartreuse, dartreux, dartrose, darwin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接