Les hôtes ont fait l'objet d'un accueil chaleureux.
宾受到了热烈的欢迎。
Patronage accueil chaleureux d'adhérer ou de coopérer pour créer génial!
热诚欢迎惠顾或加盟合作,共创辉煌!
A l'occasion de …, je vous adresse mes félicitations les plus chaleureuses.
值此… 之际, 我向致以最热烈的祝贺。
Tant que vous nous donner une chance, nous allons payer très chaleureux pour votre service.
只我们一分的机会,我们将付十分的热情为贵公司服务。
Maintenant vous devez invitation chaleureuse, j'espère que vous pouvez appeler ou à venir en parler.
现向你热情的发出邀请,希望你来人或来谈谈。
Accueil chaleureux aux clients qui achètent des négociations.
热诚欢迎广大前来订购洽谈。
Nous vous remercions de votre accueil chaleureux.
我们感谢你们的热情接待。
On lui a réservé un accueil chaleureux.
人们热烈欢迎他。
.Une chaleureuse bienvenue à de nouveaux clients existants et plus de favoritisme.
热诚欢迎新垂询惠顾。
Je vais vous donner un excellent prix et service chaleureux.
我公司将为提供优良的价格和热情的服务。
Société de haute qualité, excellent service, accueil chaleureux de votre commande.
本公司以高质量,优服务,热诚欢迎你的订购。
Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.
品种齐全,常备现货,热情欢迎广大垂询惠顾。
Nous vous fournirons un accueil chaleureux un service de haute qualité!
我们将为提供热情优质的服务!
Invitation chaleureuse à tous les invités et chercher le développement commun!!
热诚邀请各方宾共谋发展!!
Pour le bien de votre famille un cadre chaleureux, confortable et heureux.
为的美好家庭带来温馨、舒适、快乐。
Rencontre marquée par des relations humaines chaleureuses et prometteuses.
我只是想提请你们注意两个处在不同大陆上的相距如此遥远的小国之间的联系——这种联系的特点是热情和充满希望的人际关系。
Une chaleureuse bienvenue à utiliser la majorité des produits de mon entreprise!
热诚欢迎广大用使用我企业的产品!
La Société est chaleureux, attentif et efficace à votre satisfaction et agréable!!
本公司将以热情、周到、高效的服务带舒心和满意!!
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们愿以热情的服务和真诚的信誉来迎接你们的到来。
Laissez votre chambre, montrer tous les différents propriétaires, chaleureux et sain!
让的居室处处显示业主的与众不同,温馨而健康!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.
所有这一切沐浴在热烈的阳光里,给人一种人间天堂的感觉。
En retour, mon oncle lui octroya les plus chaleureuses poignées de main.
为了表示谢意,叔父至诚和他握手。
Mais bon... c'est chaleureux on va dire !
好吧,今天看起来还不错。
Mais, d'un autre côté, des personnes qui sont chaleureuses qui sont accueillantes qui sont ouvertes et généreuses.
但是,在另一方面,这人们非常热情、好客、开放和慷慨。
Je veux vous remercier pour cet accueil chaleureux.
感谢您热情的欢。
J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.
放欢乐又充满热情的颜色进去。
Le couloir était sombre ! Je voulais des couleurs gaies et chaleureuses.
那时走廊很阴暗!活泼热情的颜色。
L'endroit où nous l'organiserons sera simple et chaleureux.
们举办节日的既简约又热情。
Je vous remercie beaucoup de l'accueil chaleureux que vous m'avez réservé.
谢谢你们的热情款待。
Merci encore pour cet accueil chaleureux.
再次感谢您的热情接待。
Il est indispensable que la personne qui sera à l'exposition soit chaleureuse, qu'elle mette les clients en confiance.
出席博览会的代表热情,使得客户能信任他。
C'est un accueil chaleureux, les Québécois.
魁北克人,欢你们的到来。
Le feu dans la cheminée participait lui aussi à l'élaboration de cette atmosphère chaleureuse.
壁炉中的火也为这一热闹气氛的营造献出了自己的一份力。
Il est aussi calme, de bonne compagnie et apprécie vivre dans un environnement chaleureux et serein.
它也很沉稳,善于与人相处,喜欢生活在温馨宁静的环境中。
Je veux ce soir avoir une pensée chaleureuse pour les Maires de France.
今晚,表达对所有法国市长们的热情问候。
Cette importante conversation se termina quelques instants plus tard par de chaleureux remerciements du professeur allemand au professeur islandais.
晚饭结束了,这位德国人对冰岛教授衷心感谢。
Ce que j'aime chez moi, c'est que c'est en même temps chaleureux et parisien.
喜欢住的方,这里既温暖又有巴黎风情。
Les Anglais le font depuis longtemps et l'atmosphère des musées anglais est je trouve, beaucoup plus chaleureuse, beaucoup plus... euh... simple... euh... conviviale.
英国人很久以来就这么做,认为英国的博物馆里面的气氛更加浓烈,更加纯朴,更加友好。
J'ai, bien entendu, ce soir, avant toute chose, une pensée émue et chaleureuse pour les familles et les proches de nos victimes.
今晚,当然首先向受害者的家属与亲友们致以热切的感念。
Le Bellevue est un endroit aussi chaleureux que gastronomique.
美景餐馆既美味,服务又热情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释