J'ai des chances d'aller en France.
我有可能去法国。
Quelle chance avez-vous ! Vous avez trouvé un billet par terre!
您运气真好!您到钱了!
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很幸运能遇到他。
Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.
六个月当中,争论继续着。
Il y a de fortes chances pour que tu réussisses.
你完全有可能获得成功。
5 Je vous souhaiterai des bonnes chances si tu l'aimes encore.
5如果你还爱她,我会祝福你们。
Il n'y a pas beaucoup chances du acheter de luxe.
(其实并没有太多血拼那些贵死人不偿命东东机会。
Si Paul continue à bien travailler, il a des chances de réussir .
如果保罗继续努力工作,他就有成功机会。
En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
就算我们这位会友运气非常好,他现顶多也不过是刚到美洲!
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处于两个时代交接点,国家面临更多机遇和。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
经济衰退时期,越富有人离婚几率越大。
Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运是,这是一个非军事化手榴弹,所以并不违法。
Bonne chance pour votre nouvelle et future vie.
祝愿你们未来新生活更美好。
À mesure que le temps passe, les chances diminuent.
随着时间流逝, 希望也越来越小。
Bof, je ne te retiens pas.Allez.Bonne chance.
好吧,我不会阻止你,祝你好运。
Je me trouvais là;une chance s’offrait, je la pris.
我刚好处那个时间点,机会来临,我抓住了它。
Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !
太幸运了!第二朵也没事!
Bonne chance, mon ami, elle est effectivement très mignonne.
亚瑟小子[大王]:祝你好运!她确实很可爱!
Sept chances sur dix que ça finisse au tribunal!
有十分之七机会,会法庭结束!
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸运是,他为考试复习了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus nous serons nombreux, plus nous aurons de chances !
我们人越多,就越有机会!
Il y a peu de chances que cela arrive.
这有很小的可能会发生。
Tout le monde devrait avoir les mêmes chances au départ.
所有人一开始都应该有相同的机会。
Ce dernier avait peu de chances de survivre seul.
失去母亲的熊希望渺茫。
在六个月当中,争论继续着。彼此有理,各一词。
Par comparaison avec mes parents, nous avons beaucoup plus de chances qu'eux.
和我父母相比,我们比他们运好多了。
Mais on n'a vraiment pas de chance avec les maladies, à la maison, aujourd'hui.
可是我们家今天真是运不好。
La feuille a ainsi plus de chances pour capturer chaque photon qui la traverse.
叶子更可能捕获穿过它的每个光子。
Ben moi, j'ai eu la chance de démarrer en journal, un quotidien.
对我来说,我很幸运,我一开始是一份报纸。
Et sur le terrain, est-ce que la France a des chances de gagner.
在球场上,法国有机会赢吗?
Oui, je suis d'accord. Nos parents, ils avaient pas forcément plus de chance.
是的,我同意。我们的父母,他们肯定没有这么多机会。
J'ai eu de la chance de pas avoir eu un accident avec.
幸好我用这个车没出过车祸。
Oh ouais, y'a des bonnes chances.
哦,是的,这是一个很好的机会。
Tu joues aux échecs ? Ouah ! Quelle chance !
你玩国际象棋?哇,太好了!
Ils dirent qu'on n'avait pas eu de chance l'autre fois, mais qu'il fallait s'y attendre.
他们说,上次运不佳,不过本应该预料到这种情况。
Quelle chance vous avez ! Et la mer ?
你们真幸运!还有海呢?
Deux en un ? Oh la chance !
二合一? 噢真是幸运!
Nous avons de grandes chances d'être découverts au moment de la découpe.
在切割过程中时极有可能被发现。”
Quelle chance pour la pauvre pâquerette qu’elles ne pussent parler !
幸而它们不会讲话!
Au revoir, mon cher Edmond, bonne chance !
“我希望不久能再看到你,我亲爱的爱德蒙。祝你好运!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释