Chaque fois que je vous vois, l’univers entier gelée.
每次我看到你的时候,整个宇宙冻住了。
Ben, je vous ai cru à chaque fois que vous me promettiez une augmentation.
“错误嘛,那就是你每次向我许诺增加工资时,我总相信你。”
Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.
每当看到一些成绩很好的学生因为家庭经不好而不得不退学,我的心情会很糟糕。
Ces procédures sont révisées chaque fois que nécessaire.
儿童基金会视需要对这些程序进行了更新。
A chaque fois que papa mange, il me met sur ses genoux, ça me plait !
我很高兴每次爸爸吃饭的时候,他喜欢把我放在他的腿上坐着。
Chaque fois que les hommes ont voulu ils ont pu.
每次人类想做什么,他们做到。
Les décisions sont chaque fois que possible prises par consensus.
应尽可以协商一致方式作出各项决定。
Le Conseil prend ses décisions par consensus chaque fois que possible.
董事会应尽可协商一致作出决定。
Les équipes de football, l’Espagne, à chaque fois que l’occasion se présentera nécessairement la pour l’Espagne.
足球队里,我最喜欢西班牙的巴萨队,以后有机会一定去西班牙看他们的比赛。
Le Groupe a également effectué des observations directes chaque fois que possible.
小组还尽可直接观察各项活动。
Chaque fois que possible, les mesures budgétaires doivent être hardies et décisives.
在任何可的情下,财政措施必须大胆和果断。
Cette pratique devrait être maintenue et étendue chaque fois que possible.
只要可行,就应维持并发展这一做法。
Les rapports doivent être communiqués sous forme électronique chaque fois que possible.
● 报告还应尽可以电子格式提交。
Nous étions drogués chaque fois que nous allions en mission.
我们每当开展任务时便被迫使用药品。
Chaque fois que des changements se produisent, des nouvelles possibilités d'amélioration apparaissent.
任何时候出现变化,就会有新的改进领域。
Nous devrions envisager des mesures semblables chaque fois que cela se révèle approprié.
我们应当在适当的地方和适当的时候探索类似的措施。
Des solutions autres que la détention doivent être préférées chaque fois que possible.
只要有可,就必须寻找替代拘留的手段。
Il est d'avis que cette pratique devrait être suivie chaque fois que possible.
小组认为,该做法应尽可加以推广。
Chaque fois que possible, ces garanties devraient être juridiquement avalisées par les gouvernements concernés.
这些保证书将尽可由各国政府依法核可。
Chaque fois que ces paroles doivent être répétées, elles deviennent hélas encore plus vraies.
这些话每次得到重复时,它们变得更加严酷地切中要害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Tiens, c’est ce qui m’arrive à chaque fois que je t’appelle.
每次我给打电话都是这样的。
À chaque fois que c'est devant une voyelle, il faut, on change ?
每次位于元音时,都得发生变化吗?
Chaque fois que je ferme les yeux, je vois leurs cheveux blonds et leur...
每次我一闭上眼睛,就能看到他们金色的头发晃来晃去。
Chaque fois que je leur demande quelque chose, ils ne disent jamais non.
每次我问他们要一些东西,他们从说。
A chaque fois que tu sors une vidéo, tu penses pas à ça ?
每次你发布一个新视频,你会去想?
Donc à chaque fois que c'est un verbe pronominal, c'est toujours ÊTRE.
因此每次遇到代动词时,总会用ÊTRE。
Chaque fois que le docteur rencontrait ce regard, Tarrou souriait, dans un grand effort.
大夫每次遇上病的目光时,病都要费大劲冲他微微一笑。
Chaque fois que l’occasion se présente, le malheureux, plein d’espoir, tente de s’échapper.
每次一有机会,这个幸的充满希望尝试逃走。
Chaque fois que je viens, il y en a un autre qui fait le pitre!
总是有怪,你们快让我发狂了!
Total, chaque fois que je lui avais prêté un cheval, il me rendait deux oies.
总之,每当我借给他一匹马,他还给我两只鹅。
Pour résumer, à chaque fois que tu as de l’argent, tu devras payer à l’état.
总结一下,每次你有钱的时候,你都要向国家交钱。
À chaque fois que je regarde, j'espère qu'il va pas mourir.
每次我看,我都希望他要死。
Tu me reparles d'Edward à chaque fois que tu penses à lui, ouvre-la ! ...
每次你想到他,就会跟我谈到爱德华,把信打开来看吧!”
Chaque fois que je prends le vélo, j'ai l'impression que je suis en toute liberté.
每次我骑单车的时候,我觉得自己完全自由了。
Pourquoi à chaque fois que vous dites quelque chose.
为什么每次你说些什么到时候。
Jerem : Et genre à chaque fois que t'éternue ça fait ça ?
你每次打喷嚏都会这样吗?
Désolé à chaque fois que je me douche, je perds un peu de cheveux, désolé.
好意思,每次我洗澡我就会掉一点头发,抱歉。
Aussi, chaque fois que Bataille le rencontrait, allongeait-il la tête, s’ébrouant, le mouillant d’une caresse d’encouragement.
所以, “战斗”一遇见它,总要伸过头去,喷着鼻息,蹭蹭舔舔地来鼓励它。
A chaque fois que l'on recrée de la biodiversité, on protège nos populations du dérèglement climatique.
当我们重建生物多样性的时候,我们就能保护民众免受气候变化的影响。
Et à chaque fois que je le regarde, je me dis " j'aimerais tellement qu'elle l'aide."
而每次我看,我都会想," 我希望她能帮助他。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释