有奖纠错
| 划词

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.

进展再次肯定了这一结论。

评价该例句:好评差评指正

Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.

研究者认为这种日常社会经验确实真实。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs ont divisé les participants masculins en 3 groupes.

研究人员把一群健康参与者分成三组。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.

研究人员致力于科研事业。

评价该例句:好评差评指正

Ils attirent les chercheurs et les jeunes.

它们对研究人员和年轻人有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.

研究生班女生,加上一桌静物,在一个阳充足下午。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, entre 150 et 200 jeunes chercheurs en bénéficient.

每年该方案涉及150名至200名初级研究人员。

评价该例句:好评差评指正

Fournissent des exemples concrets qui rapprochent les chercheurs et les décideurs.

提供具体事例,弥合研究人员与政策制定者之间隔阂。

评价该例句:好评差评指正

Cette base de données est accessible aux chercheurs des pays en développement.

发展中国家研究人员可访问该数据库。

评价该例句:好评差评指正

Au Danemark, plus de 300 chercheurs participent à de telles études.

丹麦有300多位研究者参加了性别研究。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队科研人员做坚强盾!

评价该例句:好评差评指正

Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.

材料由本公司聘请中国科学院研究人员研制。

评价该例句:好评差评指正

Qui a développé le produit, le Dr 5, 10, un ingénieur senior, un chercheur 20.

其中开发研制产品博士5 名,高级工程师10 名,研究员20 名。

评价该例句:好评差评指正

Ces enregistrements vidéo permettront aux chercheurs de faire mieux connaître leurs travaux.

这些录像将使科人员有机会传播有关其工作信息。

评价该例句:好评差评指正

Les données recueillies par ces trois satellites sont accessibles aux chercheurs du monde entier.

所有三颗卫星数据都发给了全世界研究人员。

评价该例句:好评差评指正

Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.

他可以不用过渡从一件事情转移到另一件事上。”研究人员强调说。

评价该例句:好评差评指正

Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.

这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆馆藏是研究人员宝库。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a appris que des fonctionnaires sans scrupules délivraient de faux permis aux chercheurs.

专家小组了解到,不法地方官员正在颁发伪造采矿许可证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Villat, ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature, villégiaturer, Villèle, Villemain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables

Cette philosophie est prise dans les profon deurs et déterrée par des chercheurs spéciaux.

那种哲学是由特殊钻探家从地下深处发掘得来的。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Ce logiciel a été mis au point par des chercheurs américains.

这种软件已经被美国科学家调整。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'est un problème sur lequel se sont penchés des chercheurs de différents pays.

这是个各国研究都十分关心的问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce phénomène était déjà bien connu des chercheurs travaillant sur les activités du soleil.

这些是在太阳研究中早已明确的内容。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Elles invitent d'éminents spécialistes en généalogie qui conseillent et orientent les chercheurs en herbe.

他们邀请领先的系谱学家为未来的研究提供建议和指导。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Mais pour les autres domaines, je te conseille d'aller voir des chercheurs francophones par exemple.

对于其他领域而言,我建议你去见些说法语的研究

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre approche pragmatique et basée sur l'expérience scientifique est un exemple pour beaucoup de chercheurs.

你这种现实的、符合实验科学思想的想法是大多数学者不具备的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais cela ne doit pas faire paniquer les vegans, pointent plusieurs chercheurs.

这不应该让素食主义者感到恐慌,些研究指出。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Vous serez des comptables précieux, des bijoutiers en or, des chercheurs infatigables.

你会成为出色的会计,优秀的工匠,不知疲倦的研究

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Et voici qu'elle vient peut-être de donner aux chercheurs un nouveau moyen de combattre certaines maladies.

现在它可能又给研究来对抗某些疾病的新方法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des chercheurs du MIT, aux Etats-Unis l’ont d’ailleurs bien montré.

美国麻省理工学院的研究证实了这点的好处。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cobb, Ross, ce sont les noms que les chercheurs leur ont donnés.

Cobb,Ross,这些是研究给他们起的名字。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour les chercheurs, il faudrait donc pouvoir surveiller l’évolution de virus émergents.

因此,对于研究而言,他们需要能够监测新出现的病毒的演变。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Elle est la première éveillée, la dernière endormie. Elle va en avant. Elle est chercheuse.

它最早觉醒,最后入睡。它前进,它探索。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Certains chercheurs estiment pourtant que certains animaux, par exemple les oiseaux, ont pu s'échapper.

然而,有些研究认为某些动物(比如鸟类)能够逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains chercheurs disent que l'Argentinosaurus pouvait atteindre 40m, soit 4 autobus!

有研究表示,阿根廷龙可以达到40米,也就是4辆公交车的长度!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La drosophile(ou mouche du vinaigre) est décidément une inépuisable source de découverte pour les chercheurs.

果蝇明显就是研究找到新发现的不竭源泉。

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– Les chercheurs en physique moléculaire, les médecins et particulièrement les ophtalmos.

“分子物理学的研究,医生,尤其是眼科医生。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais pour réussir ce coup d'éclat, il a dû s'inspirer du travail de nombreux chercheurs.

为了完成这壮举,他不得不从许多研究的工作中汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Dans la foulée de sa parution, de nombreux chercheurs avaient exprimé leurs doutes sur la méthodologie.

在该声明发表之后,许多研究对这种治疗方法表示质疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


villiersite, Villon, villosité, Vilmorin, vilnious, vilnite, viluite, vimsite, vin, vin blanc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接