Ce chapeau à bords relevés est chic.
这顶卷边帽真看。
C'est le louvre...bon chic et très bien!!
这是罗浮宫,只能说非常的棒!
Je vais pour un dîner chic avec mes parents.
我跟我父母去吃了一个高雅的晚餐。
(4) moins original, moins chic peut-être, mais beaucoup moins cher.
可能不够新颖,不够别致,但价格却便宜得多。
Beaucoup de gens aiment sortir dans un très bel endroit et s’habiller d’une manière chic.
人们都喜欢得很漂亮后出去聚。
Elle est chic.
得很漂亮。
Leçon 24: Tu es habillé(e) très chic aujourd'hui!
你今天得真漂亮!
C'est un chic copain.
这是一个很大方的朋友。
Tu es très chic aujourd'hui!
今天你得漂亮!
Ouais, chic, vive la maman.
啊,太了,妈妈万岁。
En robe Chanel , Natalie Portman, membre du jury, joue la carte du classique chic. Vous aimez ?
Natalie Portman作为审团成员,选了香奈儿的裙装演绎古典风情,你们喜欢吗?
Gras pour son chic, noble et élégant, raffiné extraordinaire charme unique a gagné nationaux et étrangers et les consommateurs.
以其豪放潇洒、典雅高贵、超凡脱俗的独特魅力赢得了国内、外广大消费。
Pour un style bohême chic, on les porte avec une mini robe ample et légère, et une veste en jean.
搭配时可以选轻薄的迷你裙,或是酷劲十足的牛仔上装。
Pour se la jouer hippie chic ou princesse des mille et une nuits, on opte pour ces nu-pieds Antik Batik.
想要成为一千零一夜故事里的公主,那赶紧上这双鞋吧!
Raffinée, cette blouse 100 % soie multiplie les détails chics avec son jeu de plissés et son coloris nude très tendance.
这件100%丝质的裸色上衣用褶皱增加时尚的细节。
Dans cette campagne printemps-été 2007, Madame Versace (la cliente incarnée par le mannequin), reçoit son petit ami dans un appartement chic.
2007年春夏季装广告中,范思哲女郎(身着该品牌服装的模特)在一所雅致的公寓中接待男友。
Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !
上它太优雅了,无论是约还是酒,这样精良剪裁的衣服太重要了!
La baronne a été discrètement transportée de l'hôpital privé de Cromwell, dans l'ouest de Londres, jusqu'à sa résidence du quartier chic de Belgravia.
这位女男爵被低调地从克伦威尔私立医院送回到Belgravia街区的家中。
Mais en bonne vacancière que vous êtes, vous n'oubliez pas pour autant d'ajouter à votre look LA touche "touriste-chic" avec une jolie capeline.
不过想你这样漂亮的旅客,你不可能不加上一顶漂亮的宽边遮阳帽!
Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.
在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chic! nous allons être tranquilles ...
漂亮!们可以了。
On commence avec le nouveau chic éthique.
先说新的道德时尚。
Ce bistrot chic a le vent en poupe.
这个很有范儿的小餐厅现在正是一帆风顺。
De la tête aux pieds, je suis chic.
从头到脚,显得很别致。
On sera nombreux ? C'est un dîner chic ?
人很多吗?是一餐正式的晚餐?
Il devient le symbole du chic.
它变成了雅致的标志。
Ah oui, je le connais! Un chic type.
是的,知道它!一座漂亮的钟。
C'est très chic en cette saison-ci.
在现在的时令里,那是很出色的。
Olivier : Elle est descendue dans un petit hôtel très chic mais romantique, près du boulevard Saint-Germain.
她住在圣日耳曼大道附近一家非常漂亮但很浪漫的小旅馆里。
Je suis assez casual et à la fois chic.
很休闲同时又很时髦。
II est chic, ton pull, il te va très bien.
你的套头衫很漂亮,很。
Mon style est plutôt cool et chic, je dirais, c'est très simple.
的风格觉得是非常酷和时尚的,很简单。
Voilà le jeu de la texture d'un plat chic, nature familiale.
这是一道别致的家常菜。
Se mettre sur son 31 : Se mettre chic, élégant.
Se mettre sur son 31:穿得很漂亮,很优雅。
La cliente : Je cherche un ensemble chic et assez léger.
在找一个又漂亮又轻盈的东西。
Même aux champs, ils étaient trop, trop chics et trop bien.
即使在田野里,他们也非常、非常时髦,非常好。
Mon style, ce serait assez pratique quand même, parce que je voyage beaucoup, basique et assez chic.
的风格,无论如何都会很实用,因为经常旅行,基础款而且足够优雅。
C’est une image qui se construit en opposition à l’image traditionnelle de la française bourgeoise, chic etc.
这一形象与法国传统资产阶级女子的形象相反。
Chic, cool, belle ; surtout, en plus, quand elle se fait couper les cheveux par Sam McKnight.
别致、酷、漂亮;特别是当她被Sam McKnight剪掉头发的时候。
Puis le béret devient « bon chic, bon genre » .
然后贝雷帽变成了时尚风格,优雅风情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释