有奖纠错
| 划词

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃饰绝对是炒作题材——高高盘起,还是凌乱?

评价该例句:好评差评指正

Après s’être crêpée le chignon avec Madonna, pour le meilleur et pour le rire, l’ambitieuse jeune femme luttera d’égal à égal avec des interprètes plus confirmées comme Beyoncé et Shakira.

当娜互扯笑料之后,这个野心勃勃女子,将为了获得如同Beyoncé et Shakira一样地位而努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


départementaliser, départementaliste, départir, départiteur, départoir, départ-usine, dépassant, dépassé, dépassement, dépasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Débarrassée de chignons trop lourds et de chapeaux pâtissiers.

不受发髻和毛帽的拘束。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle s’était rafistolé une petite robe modeste, elle portait un bonnet dont elle nouait les brides sous son chignon.

她匆匆缝补整理出一件朴素的裙子,她戴一顶女帽,把帽带系在发髻上。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La blanchisseuse préférait en prendre son parti, reculant devant un crêpage de chignons, désireuse de ne pas gâter sa vie davantage.

维丝无奈选择了忍气吞声,为了不要被搅得更糟,她不愿再与维吉妮恶语相向,大打出手了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Si elles couraient à perdre haleine, c’était histoire de montrer leurs bas blancs et de faire flotter les rubans de leurs chignons.

她们之所以这样气喘吁吁地奔跑,就是想显露脚上穿的白袜子,并且头发上扎着的彩带随风飘荡。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle lui fut présentée un peu plus tard, c’était une femme de grande taille qui avait coiffé ses cheveux blancs en chignon.

校长很快出来了,那是位已经有些年的女人,个子很高,白色的头发在脑后梳成了一个发髻。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On les payait au panier, c’étaient des querelles sans cesse renaissantes. Les chignons volaient, les mains restaient marquées en noir sur les faces rouges.

是的,她们是按筐算工钱的,所以这样的争吵也不断;两个人的头发被揪得乱七八糟,通红的脸上带着漆黑的巴掌印。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tu ne reconnais pas ce chignon-là ? murmura Gervaise, étranglée. Ma tête à couper que c’est elle !

“你难道认不出那帽子下面的发髻?”维丝喘着粗气,嘟囔着说。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Debout et les mains sur le dossier de sa chaise, il regardait les dents de son peigne qui mordait son chignon.

他把乎搭在她的椅子靠背上,眼睛盯着像牙齿一般咬住她发髻的梳子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle aussi portait une cape, d'un vert émeraude. Ses cheveux étaient tirés en un chignon serré et elle avait l'air singulièrement agacée.

她也披了一件翠绿色斗篷,乌黑的头发挽成一个很紧的发髻。她显得非常激动。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, celle-ci, d’une violente secousse, se dégagea, se pendit à son tour à la queue de son chignon, comme si elle avait voulu lui arracher la tête.

维丝奋力一挣,挣脱了身体,反而钳住了维吉妮的发髻向后揪,像是要揪下她的脑袋似的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle était encore tout étourdie, quand un second la prit de biais, lui donna une forte claque contre l’oreille gauche, en trempant son chignon, qui se déroula comme une ficelle.

正当她惊魂未定的当,忽又飞来一桶,斜泼在她的左耳上,砰然作响,浸散了她的发髻,长发技散了下来。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ils allaient se confondre par derrière en un chignon abondant, avec un mouvement ondé vers les tempes, que le médecin de campagne remarqua là pour la première fois de sa vie.

盘到后头,挽成一个大髻,头发的分缝纤细,顺着脑壳的曲线由前向后延伸,也消失在发髻里。乡下医从来没有见过这样的发型。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Justement, Gervaise emplissait un seau, à la fontaine. Quand elle aperçut Nana le nez en sang, étranglée de sanglots, elle faillit sauter au chignon de la concierge.

恰巧此时维丝在水龙头上接满了一桶水,当她看见娜娜的鼻子流出血来,抽泣、哽咽着,一步冲过去揪住女门房的发髻。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ses yeux noirs semblaient plus noirs. Ses bandeaux, doucement bombés vers les oreilles, luisaient d’un éclat bleu ; une rose à son chignon tremblait sur une tige mobile, avec des gouttes d’eau factices au bout de ses feuilles.

她的黑眼睛显得更黑了。她紧贴两鬓的头发,到了耳朵边上,稍微有点蓬起,发出蓝色的光辉;发看上有一枝摇摇晃晃的玫瑰,叶子的尖端还有几滴人造露水。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le professeur McGonagall, une sorcière à lunettes et à chignon, posait le célèbre Choixpeau magique de Poudlard sur un tabouret.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

J'ai voulu découper les chignons à courir après mes chimères.

评价该例句:好评差评指正
黑色睡莲

Elle rit tout en portant la main de Laurenç jusqu'à son chignon improvisé…

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Les femmes entre elles, c'est pas juste le chignon, voilà.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Le p'tit chignon de mamie où il n'y a rien dedans, c'est tristounet... Mais, mais, ça peut être très joli.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Mais parfois, on dégage la nuque avec un chignon. Et là, ah ça c'est sexy ! Tu vois la nuque de la dame ?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir, dépeigné, dépeigner, dépeindre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接