有奖纠错
| 划词

1.Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

1.感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.

2.人们担忧,诸如小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。

评价该例句:好评差评指正

3.Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.

3.在非洲,超过50%人口患有与水相关疾病,如乱。

评价该例句:好评差评指正

4.Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

4.通过水传染疾病(乱、龙丝虫病)有所减少。

评价该例句:好评差评指正

5.Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.

5.疟疾、脑膜炎乱是常见流行病。

评价该例句:好评差评指正

6.L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.

6.爆发造成严重卫生问题。

评价该例句:好评差评指正

7.Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.

7.艾滋病、疟疾、泻是马拉维最主要杀手。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.

8.乱防治宣传运动所那样,此类教育运动成效迅速显著。

评价该例句:好评差评指正

9.La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

9.这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行侵害。

评价该例句:好评差评指正

10.Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.

10.成功遏制了在境内流离失所者营地暴发乱。

评价该例句:好评差评指正

11.Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.

11.甚至水源供给也不再有保障;乱已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。

评价该例句:好评差评指正

12.En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.

12.另一方面,还可以更多地关注乱问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Aujourd'hui, nous avons élargi notre champ d'expérience, y compris dans les pays d'Afrique infectés par le choléra.

13.现在,我们将这一经验带到其他环境,包括受乱影响非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

14.L'UNICEF a collaboré plus étroitement avec les gouvernements et l'OMS pour enrayer le choléra avant qu'il ne commence.

14.儿童基金会已经加强了同各国政府卫生组织合作,力争对乱做到防患于未然。

评价该例句:好评差评指正

15.C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

15.农村地区就是这种情况,那里乱病发是爆炸性,但却是短暂

评价该例句:好评差评指正

16.Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.

16.乱在许多地区内是反复发生问题,在其他地区已成为流行病。

评价该例句:好评差评指正

17.Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.

17.有报告说,巴尔赫一个地区爆发了乱。

评价该例句:好评差评指正

18.Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.

18.目前正在调查据报新型乱案件在盖多区域Luuq漫延。

评价该例句:好评差评指正

19.On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

19.乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎黄热病。

评价该例句:好评差评指正

20.De nouveaux vaccins contre le choléra et la méningite A-C sont actuellement mis au point pour les pays africains.

20.目前正在为非洲国家研制新脑膜炎A-C疫苗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db, dB/octave, dbk, DCB,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第四部

1.Ils ne s’apercevaient pas du choléra qui décimait Paris précisément en ce mois-là.

那个月里,霍乱正在巴,他们全不在意。

「悲世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
科学生活

2.A l’époque, l’humanité avait tendance à beaucoup mourir du choléra.

当时,霍乱引起很多人的

「科学生活」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve, De coster, de côté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接