有奖纠错
| 划词

Ses parents sont les chômeurs de longue durée .

他父母长期失业。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trop de chômeurs dans ce pays.

这个国家有太多的失业

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les femmes demeurent sur-représentées parmi les chômeurs.

不过,在失业中,妇女仍占较大的比例。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation chômage serait insuffisante pour protéger les chômeurs.

报告说失业援助不足以为失业提供保护。

评价该例句:好评差评指正

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业被迫去街上或地铁里乞讨。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de chômeurs sont inscrits au Service de l'emploi.

在就业事务局登记的人数极少。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre disproportionné de jeunes, de femmes et d'autochtones figurent parmi les chômeurs.

青年、妇女和土著人口的失业人数格外的多。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures s'adressent exclusivement aux chômeurs rencontrant des difficultés particulières d'insertion.

另一些措施只适用于那些在进入就业市场方面遇到特殊困难的失业

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de chômeurs indemnisés représentait 24 % du nombre total de chômeurs enregistrés.

失业待遇(报酬)的失业人数占总登记失业人数的24%。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération a permis de recevoir 71 553 chômeurs, au cours de 76 294 entretiens.

这一项措施,通过76 294次访谈,接收了71 553名失业

评价该例句:好评差评指正

Pour ces emplois, la priorité est donnée aux chômeurs de longue durée, notamment aux Roms.

提供这类工作时,优先考虑长期失业人员,尤其是罗姆人优先。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, ce sont les chômeurs qui risquent d'être les plus vulnérables.

在一些国家,失业可能处于最弱势的地位。

评价该例句:好评差评指正

Une formation est dispensée aux chômeurs pour les aider dans leur recherche d'emploi.

提供培训的目的是帮助失业找到工作。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation de demandeur d'emploi (JSA) est une prestation imposable unifiée destinée aux chômeurs.

失业津贴是向失业人士发放的统一的需要打税的津贴。

评价该例句:好评差评指正

Les intéressés doivent rechercher activement un emploi pendant sept jours avant d'être considérés comme chômeurs.

至年底,名册上有1,039,300人,其中1.003,200人为失业,其余人正积极寻求工作(在获得失业地位之前七天内)。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes nées à l'étranger sont aussi sur représentées parmi les chômeurs de longue durée.

在长期失业的人中间,外国出生的人的人数也超过了比例。

评价该例句:好评差评指正

Il est chômeur de longue durée.

他是长期失业

评价该例句:好评差评指正

EUROSTAT se sert également d'une fourchette d'âges (15 ans à 74 ans) pour dénombrer les chômeurs.

欧统局还对失业人口采用年龄限制(即15岁至74岁)。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers des chômeuses vit en zone rurale.

三分之一的失业妇女居住在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de chômeurs continue en outre de croître.

另外,失业人数也一直在增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


citronnelle, citronner, citronnier, Citropsis, citrouille, citrovorine, citrulline, citrullinurie, Citrullus, citrus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听初级

On doit savoir qu’il y a toujours des chômeurs dans la société.

我们必须知道,社会上依然有很多失业者。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Aussi longtemps qu'il y aurait des chômeurs, il était d'avis qu'on pouvait attendre.

只要还有失业者,他就同意再等等。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On est des chômeurs ! Mais non on est des stars !

我们失业了! 不,我们是明星!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Les bureaux et les usines fermeraient, faisant des millions de chômeurs.

和工厂将会关门,造成成千上万的失业大军。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elle m'a dit : « Combien de chômeurs pour un Desproges ? »

有多少人因为某位Desproges而失业?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

En conséquence, il y a plus de quinze millions de chômeurs sur les deux rives de l’Atlantique.

其结果是,在大西洋两岸,有超过一千五百万的失业者。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour les plus précaires, avec des aides ponctuelles et la prolongation des droits, en particulier pour les chômeurs.

对于脆弱的群体,特别是失业者,提供临时的补助,并延长其权利。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le nombre de chômeurs a encore augmenté de 1,5 % au mois de mars et atteint un nouveau record.

在3月的时候,失业人数增涨了1.5%,这创造了一个新记录。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Pour ce chômeur chanceux qui n’a pas voulu révéler son identité, l’aventure a débuté le 19 novembre 1991.

对于这位不愿透露身份的幸运失业者来说,冒险始于1991年11月19

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le chômage pose aussi des problèmes d’ordre psychologique : de nombreux chômeurs ressentent leur condition comme une humiliation.

许多失业者认为失去工作对他们而言是一种侮辱。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Presqu’un tiers des chômeurs sont inscrits à l’ANPE depuis plus d’un ans et plus d’un cinquième dépassant deux ans d’ancienneté.

几乎三分之一的失业者都在全国就业办事处登记了一年多,五分之一的人登记超过了2年。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ça marche d’ailleurs bien pour les tout jeunes entrepreneurs et les freelances ; on trouve aussi des étudiants et des chômeurs.

它也非常适合年轻的企业家和自由职业者,还有学生和待业者。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Si le langage courant ne fait pas toujours la distinction, la terminologie officielle distingue généralement les demandeurs d’emploi et les chômeurs.

虽然常用语不是总把“求业者”和“失业者”区分开的,但是官方用语一般是把二者区分清楚的。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous redoublerons d'efforts pour stabiliser les postes de travail actuels, en créer de nouveaux et promouvoir la réinsertion sociale des chômeurs.

努力稳定现有就业,积极增加新的就业,促进失业人员再就业。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

30 millions de chômeurs, et ce alors même que les États-Unis sortaient d’une forte période de croissance depuis 10 ans déjà.

3000万的失业者,即使美国经济的迅速增长期已经过去十年,(还是有那么多失业者)。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Homme B : S'ils ferment les usines, il y aura cinq cents chômeurs de plus dans la région, ce n’est pas possible!

如果他们关掉工厂,将会有500个失业者,这是不可能的!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle deviendra une des toutes premières chômeuses de Dresde.

她成为德累斯顿第一批失业的妇女之一。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ce sont des travaux dans les services publics, accordés aux jeunes et aux chômeurs de longue durée, ou trop âgés pour se reconvertir.

就业团结合同的内容是为年轻人、长期失业人员以及年纪过大而无法转行的人提供公共领域的职位。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En temps de crise économique, la consommation ralentit : les chômeurs disposent de moyens financiers réduits, et les autres, se sentant menacés, font des économies.

当出现经济危机时,消费水平下降:失业者的收入来源减少,其他人感受到了威胁而开始储蓄。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Alors pour vous les parents, quels sont vos métiers parce que tu me dis que t'es une star et tu es toujours à la maison, t'es chômeuse ?

那么你们的工作是什么,爸爸妈妈,因为你告诉我你是一个明星而你还在家里,你失业了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé, civiliser, civilisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接