La tige à énergie cinétique serait l'un des types de ces sous-munitions.
其中一种子称为“动力能量棒”。
Une délégation était d'avis que, jusqu'à présent, on n'avait pas accordé assez d'attention à la question des débris que les futures armes anti-satellite pourraient créer en provoquant un impact cinétique ou une explosion endommageant ou détruisant des biens spatiaux.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
En raison du nombre important de débris générés par l'utilisation d'armes dans l'espace, en particulier des armes à énergie cinétique, la Conférence devrait en particulier s'intéresser à l'élaboration sans retard d'un moratoire portant sur l'interdiction des essais de tels engins.
鉴于在空间使用武器产生大量碎片,尤其是能动武器,裁谈会应当特别侧重于迅速提出关于禁止试验这类置的暂停要求。
La plupart des nucléides lourds ne se prêtent à la fission que si l'énergie cinétique dégagée par le neutron incident est considérable, alors que quelques-uns d'entre eux le font même lorsque l'énergie des neutrons incidents est pratiquement nulle; ces derniers sont dits fissiles.
多数重原子核需要入射中子有相当大的动能才能引起裂变,不过,有少数重原子核在入射中子的动能基本上是零时也会裂变;这种原子核被称为易裂变。
Cette nouvelle triade comprend des armes de frappe, tant nucléaires que classiques, à énergie cinétique et non cinétique, des défenses actives et passives, une infrastructure de défense à même d'être adaptée à des menaces nouvelles et en évolution, ainsi que des capacités améliorées de commandement, de contrôle, de renseignement et de planification.
新三合一系统包括进攻性武器,既有核武器又有传统武器,既有动力也有非动力武器;既有积极也有消极防御;一个反应式防御基础设施,可对新的不断变化的威胁作出反应;以及改进的指挥、控制、情报和规划能力。
En particulier, les chercheurs ont étudié les méthodes de déviation cinétiques (nucléaire et impacteur) et à faible poussée (accélérateur électromagnétique de masse, capteur solaire et propulsion électrique) en tenant compte de trois paramètres fondamentaux: la distance d'évitement atteinte par rapport à la Terre, le temps d'avertissement et la masse totale en orbite.
特别是,研究人员已经针对三种关键参数(所达到的地球错距、预警时间和从地球发射进入轨道的总质量)研究了动力偏移办法(核和撞击器)和小推力偏移办法(质量驱动器、太阳能收集器和电力推进)。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin de déterminer et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources publiées, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息首先由伊拉克在实验室测试,以查明和调整那些不能在公开来源获得的化战剂合成的未知参数,例如化反应的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放大程序等。
Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin d'identifier et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources d'information publiques, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.
这种信息首先由伊拉克在实验室测试,以查明和调整那些不能在公开来源获得的化战剂合成的未知参数,例如化反应的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放大程序等。
Les noyaux des nucléides «fissionnables» subissent une fission lorsqu'ils sont frappés par des neutrons rapides ayant une énergie cinétique appréciable, tandis que ceux des nucléides «fissiles» sont susceptibles de subir une telle fission lorsqu'ils sont frappés par des neutrons lents ou rapides, quelle que soit leur énergie cinétique, y compris des neutrons qui n'ont pour ainsi dire aucune énergie cinétique.
“可裂变”核在受到具有高度动能的高速中子撞击时发生裂变,而“裂变”核在受到高速或慢速中子撞击时都会发生裂变,无论其动能多少,包括基本上没有动能的中子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。