有奖纠错
| 划词

L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.

从外界到达南极洲的空气必须经过包围南极洲的旋风风暴区。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres ont exprimé leur solide appui à l'Année polaire internationale, notamment en favorisant la création d'un réseau d'observation de l'Arctique circumpolaire composé de stations de surveillance.

部长表示坚决支持极年的活动,包括促进北极周围监测观察站联网。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène est lié à la variabilité naturelle des schémas de circulation générale dans l'atmosphère globale mais surtout aux variations au sein du tourbillon circumpolaire dans la stratosphère inférieure au-dessus de l'Antarctique.

这与全球大气一般环流模式的自然变化情况有关,尤其与南极上空平流层下部环极涡旋内的变动有关。

评价该例句:好评差评指正

Le thon élégant et le thon papillon (présents dans les eaux circumpolaires antarctiques) sont, à l'heure actuelle, capturés surtout de façon accessoire par les palangriers à la recherche de thon à nageoire bleue.

细鲣和腹翼鲭(布在南大洋南极周围水域)现在主要是在捕捞麦氏金枪鱼的延绳钓渔业中,作为副渔获物捕获的。

评价该例句:好评差评指正

Des risques potentiels d'exposition à cette substance par le biais de l'alimentation existent notamment pour les populations de l'Alaska et d'autres régions circumpolaires, qui sont tributaires de sources d'aliments traditionnelles telles que les poissons et les mammifères marins.

尤其是对依靠鱼类和海洋哺乳动物等传统食品的阿拉斯加和环北极的说,存在着膳食接触林丹的潜在风险。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail sur la conservation de la flore et de la faune arctiques a demandé à la réunion d'approuver le Programme de surveillance de la diversité biologique circumpolaire, qui concerne la conservation et la gestion de la diversité biologique arctique et l'utilisation durable de ses ressources.

北极动植物群养护问题工作组要求该会议核可环极生物多样性监测方案,其中涉及北极生物多样性的养护和管理以及北极资源的可持续使用。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance permanente reconnaît le dommage que la récente décision du Parlement européen concernant l'interdiction de l'importation de produits dérivés du phoque pourrait causer aux Inuits dans l'Arctique, et demande à l'Union européenne de rapporter cette interdiction ou, à défaut, d'engager un dialogue direct et constructif avec le Conseil circumpolaire inuit afin d'étudier comment aller de l'avant.

常设论坛确认欧洲议会最近作出的禁止进口海豹产品的决定可能对北极因努伊特的损害,吁请欧洲联盟撤消这一进口禁令,如果无法做到这一点,则与因努伊特北极圈会议理事会直接进行有意义的对话,商讨今后的步骤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


靛蓝色, 靛蓝盐, 靛类, 靛青, 靛素红, 靛碳, 靛胭脂试验, 靛紫, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Néanmoins, on les distinguait assez pour les reconnaître, et Paganel fit observer à son ami Robert, au profit de son ami Glenarvan, cette zone circumpolaire où les étoiles sont splendides.

不过,人隐约地辨认出,所以巴加内尔就利用这个机会把南极圈里那些辉煌星座指给罗伯尔看,哥利帆也在旁边领教。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Deux mois plus tôt, nous aurions joui sous cette latitude d’un jour perpétuel ; mais déjà la nuit se faisait pendant trois ou quatre heures, et plus tard, elle devait jeter six mois d’ombre sur ces régions circumpolaires.

早两个月,在这纬度内,可永远是白天。但现在已经有三至四小时了,再迟一些,就要长到六个月。把它阴影遮盖这些环极圈地方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'océan Austral est un océan circumpolaire, c'est un océan très violent, on parle des quarantièmes hurlants, des cinquantièmes rugissants, des soixantièmes vrombissants.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En Antarctique Est, c'est-à-dire à Dumont-d'Urville, on est dans une zone qui est relativement peu impactée par le changement climatique, pour des raisons de micro-climat, de courants circumpolaires et de ces vents catabatiques très très froids.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刁顽, 刁诈, 刁钻, 刁钻古怪, , 叼骨头, , , 凋败, 凋敝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接