有奖纠错
| 划词

Les terres forestières sont des terres couvertes par les forêts, dotées d'infrastructures forestières et empiétées par des clairières, des marécages et des éclaircies.

林地应是森林所覆盖的土地、森林基础设施下面的土地延伸出的毗邻开垦地、沼泽地和林间地。

评价该例句:好评差评指正

Je te montrerai l’école où tu aurais dû aller ainsi que sa clairière et sa cheminée voisines.

本人会指给你看,你将要去的学校,地和左近的烟囱。

评价该例句:好评差评指正

A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.

早晨八点钟,火车离洛莎尔还有十五英,就在树林中的一块宽阔的地上停下来了。那儿有几所的平房和工人住的小屋。

评价该例句:好评差评指正

À mon arrivée dans une clairière dans la jungle après avoir voyagé par voie aérienne et terrestre, j'ai été reçu par Vincent Otti, plusieurs membres de son haut commandement et une cinquantaine de combattants de la LRA, dont plusieurs semblaient être des mineurs.

经过中和陆路旅行后,我们到了丛林中的一块地上,文森特·奥蒂、他的高级指挥部的几位成员约50名上帝抵抗军战士(其中许多似乎是未成年人)接待了我。

评价该例句:好评差评指正

Opération pilote de développement intégré des clairières forestières à Sakiet (Gouvernorat du Kef) : Le projet vise l'expérimentation d'une nouvelle stratégie forestière basée sur l'implication de la population dans la gestion durable des ressources forestières et pastorales et fondée sur le principe d'une approche participative et intégrée.

Sakiet林中地综合开发试验工作(卡夫省):该项目的目标是在采用参与和综合性做法,让居民参加对森林和牧场资源进行可持续管理的基础上,试行新的林业战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nuoc-mâm, nuolaïte, nupercaïne, nu-pieds, nu-propriétaire, nuptial, nuptiale, nuptialité, nuque, nuremberg,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au-dessous, il vit Rogue debout dans une clairière. Mais il n'était pas seul.

下面,在一片布满阴影上,站着斯内普,但他并不是一个人。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les mâles se rassemblent dans des clairières gardées secrètes, pour séduire les femelles avec lesquelles ils vont s’accoupler.

聚集在有人看守上,为了引诱与们交配

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Bientôt le guide s’arrêta à l’extrémité d’une clairière.

过了一会儿,向导到了一块边缘上停了下来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, dans une clairière, où elle pousse très-abondamment.

“就在那儿,那一块上,要多少有多少。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette clairière est celle qu’on appelait autrefois le fonds Blaru.

这块叫布拉于矿

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Soudain, dans une clairière, un peu plus loin, quelque chose bougea nettement.

突然,在上,他们清清楚楚看见一个什么东西在动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il arriva enfin à la clairière Blaru, au bout de quarante minutes, suant, mouillé, essoufflé, griffé, féroce.

四十分钟后,他淌着汗,全身湿透,喘着气,满身是伤,恶狠狠赶到了布拉于矿

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dans la clairière apparut alors... était-ce un homme, était-ce un cheval ?

那东西应声走进了—— 到底是人,还是马?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A travers le feuillage d'un vieux chêne, Harry aperçut une clairière.

哈利透过一棵古老栎树纠结缠绕树枝,可以看见面有一片

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des branches furent coupées autour de la clairière, et l’on ramassa tout le bois tombé sous les arbres.

他们把林间附近树枝全砍了下来,还捡回了所有掉在树底下枯枝。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Rogue s'enveloppa dans sa cape et quitta la clairière.

他用斗篷罩住脑袋,大步流星走出了

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce n’était pas une petite affaire d’arriver à cette clairière.

要走到那矿并不简单。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, la clairière passée, le taillis se resserrait et devenait presque impénétrable.

过了以后,矮树林逐渐又密起来,想穿过去几乎都很困难。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

À la nuit tombée, elles s’installèrent près d’un abri qu’elles avaient construit, dans une clairière.

夜幕降临时候,她们在她们建一处遮蔽处落脚,在一片上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques clairières, hérissées de souches rongées par le temps, étaient couvertes de bois mort, et formaient ainsi d’inépuisables réserves de combustible.

林间上有许多树桩,都因为年深月久渐渐磨秃了,这里遍都是干柴,燃料简直烧用不完。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Plus tard, chaque fois que Jean Valjean avait besoin d’argent, il venait en chercher à la clairière Blaru.

事后每当冉阿让需要钱时,他就到矿去取。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ça va très bien, répondit machinalement Harry. La licorne est morte, Hagrid. Elle est dans la clairière, là-bas.

“我很好,”哈利说,他简直不知道自己在说什么,“独角兽死了,海格,就在那边上。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le 6 avril, dès l’aube, l’ingénieur et ses compagnons étaient réunis sur la clairière, à l’endroit où allait s’opérer la cuisson des briques.

4月6日,天刚破晓时候,工程师和他伙伴们就在林间上集合,打算在这里烧砖。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Au milieu des bois du Far-West, rien non plus. La forêt formait un impénétrable dôme, mesurant plusieurs milles carrés, sans une clairière, sans une éclaircie.

远西森林里也看不见有什么东西。树木形成一道无法穿透屏障,广达好几平方英里,密得连一点隙都没有。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il s'éloigna ensuite de la clairière, suivi de Harry et d'Hermione.

哈利和赫敏跟在他后面走出,一边不住扭头望望罗南和贝恩,直到树木挡住了视线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nutria, nutriment, nutrimentaire, nutrithérapie, nutritif, nutrition, nutritionnel, nutritionniste, nutritivité, nutrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接