有奖纠错
| 划词

L'olivier est un arbre cultivé dans les régions au climat méditerranéen.

橄榄树是一种培育在中海区的树木。

评价该例句:好评差评指正

Le climat est doux, on se dirait dans le sud du Yangtsé.

温暖,使人觉得好象在江南一样。

评价该例句:好评差评指正

Le manioc se cultive dans les climats tropicaux.

木薯适合种植在热带区。

评价该例句:好评差评指正

L'offre de leurs produits pour s'adapter au climat, l'environnement bien.

其产品适宜,环境优良。

评价该例句:好评差评指正

Oui, ma pauvre Anna, j'irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.

是的,可怜的安娜,我要到最坑人的方去寻找发财的机会。

评价该例句:好评差评指正

Vous terminerez la journée dans un climat d'exaltation et d'euphorie, qui augurera de superbes perspectives.

而且今天会在激动和兴奋的状态下完工作,这也预示了广阔的工作前景。

评价该例句:好评差评指正

O femme dangereuse ! ô séduisants climats !

哦可怕的女人!哦此景醉人!

评价该例句:好评差评指正

Le climat dans le Midi est idéal.

法国南部旳非常理想。

评价该例句:好评差评指正

Un pays dont le climat est chaud.

炎热的国家。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le climat de votre région?

你们那个区的何?

评价该例句:好评差评指正

Le climat méditerranéen convient à l'habitation des humains.

中海适合人类居住。

评价该例句:好评差评指正

La contribution climat-énergie (CCE) pourrait être applicable dès 2010.

-能源”建设,即二氧化碳排放税的征收将于2010年开始实施。

评价该例句:好评差评指正

Le climat l'a perturbé, il n'arrive plus à dormir.

给他造了紊乱, 他再也睡不安稳了。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑氛已开始使机器的运转失灵。

评价该例句:好评差评指正

Le taro est un légume-racine des pays au climat chaud et humide.

芋头是暖湿的国家种植的一种根菜。

评价该例句:好评差评指正

Si la France était dans la zone équatoriale,son climat serait différent.

果法国位于赤道,其就不同了。

评价该例句:好评差评指正

À côté de la Beijing-Tianjin, une situation géographique avantageuse, le climat des saisons.

毗邻京津,理位置十分优越,四季宜人。

评价该例句:好评差评指正

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

经济方面还需谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正

Les délégués ont tenu des entretiens dans un climat cordial et constructif.

代表们在融洽和建设性的氛中进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'impose aussi particulièrement dans le climat de réforme actuel.

联合国目前正在进行各项改革,需要有一个坚实而稳定的财政基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pop art, pop music, pop-corn, pope, Popelin, popeline, popisant, popiste, poplité, popote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Je fus témoin d’un combat tel que vous n’en voyez jamais dans vos climats d’Europe.

我那时看到厮杀,你们休想在欧洲地面上看到。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.

保护我们臭氧层遭到威胁,气候紊乱。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oui, ma pauvre Anna, j’irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.

,可怜安娜,我要到气候地方去找发财机会。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Puisque le transport maritime dépend toujours du climat, un changement de date est souvent inévitable.

但因为海运总是要受天气彩响, 变更日期经常是无法避免

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Bon. Je vais faire une réservation à l’hôtel Climat.

。我在气候酒店预订房

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Témoin symptomatique du climat de tolérance, le Journal du Jeudi .

宽容气候症状见证者,《周四日报》。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le climat de la Terre change.

地球上气候变了。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Climat, sol, température, cette partie du globe n'a aucun secret pour nous.

气候、土壤、温度,这个地方对我们来说并不是个秘密。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ils sont extrêmement attentifs pour savoir exactement ce que l’on dit d’eux dans un climat de confiance.

他们特别关注, 为了确道人们是怎么说他们

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le climat de montagne, où l’hiver est long et dur, avec de la neige.

高山气候,冬季漫长难熬,伴随下雪。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

C'est le climat méditerranéen. Il y fait beau! Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?

那儿是地中海气候。天气晴朗。你们大概道蓝色海岸吧?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est parce que l'inclinaison de la terre n'est pas la seule responsable du climat.

这是因为地球倾斜并不是造成气候变化唯一原因。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Homme : Ah, la Grèce ? Les vieilles pierres, le climat méditerranéen, la baignade.

啊,希腊怎么样?古老额石雕,地中海气候,还有浴场。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

C’est le Nord, tu sais. Et quel est le climat en hiver dans votre pays natal.

道,这就是北方嘛。那你家乡冬天气候怎么样?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Peut-être en est-il des esprits comme de certains animaux, qui n’engendrent plus transplantés hors des climats où ils naissent.

有些人头脑,或许象有些动物一般,从本土移到了另一个地方,离开了当地水土,就没法繁殖一般,一旦改变环境,就会变得技穷才尽

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le climat méditerranéen, aux hivers doux, aux étés très chauds et secs.

地中海气候,冬暖夏热。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le climat sera tempéré et votre dynastie connaîtra son âge d'or.

气候温暖,是一个黄金纪元。”

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Elle résume l’évolution du climat sur un peu plus d’un demi-siècle.

它总结了半个多世纪以来气候演变。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La civilisation ne peut se développer que sous les climats tempérés des ères régulières.

文明只能在较长气候温暖恒纪元里发展。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le climat des Indes vieillit promptement un Européen, et surtout un Européen qui travaille.

印度气候很容易使一个欧洲人衰老,尤其是一个辛苦欧洲人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


population active, populationnisme, populationniste, populetum, populéum, populeux, populisme, populiste, populo, populoside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接