有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi nous présentons ce texte sous le cluster de sécurité internationale.

因此,我们是国际安全组项目下介绍这案文的。

评价该例句:好评差评指正

Cluster Munition Coalition y a également pris part.

集束弹药盟也参加了般性意见交换。

评价该例句:好评差评指正

Il apporte son appui à la déclaration faite au nom de Cluster Munition Coalition.

他赞同以集束弹药盟名义所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

MDM France participe régulièrement aux réunions biannuelles du Global Health Cluster ainsi qu'aux téléconférences et échanges par mail.

法国世界医生组织定期参加全球卫生组每年两次的会议和电话会议,并通过邮件进行交流。

评价该例句:好评差评指正

Au Togo, le cluster des Nations Unies est utilisé pour faciliter la participation sous le leadership sectoriel.

多哥合国的群集办法推动部门领导的参与。

评价该例句:好评差评指正

Vous nous avez indiqué que conformément à la tradition, vous envisagez de procéder chapitre par chapitre, c'est-à-dire « cluster » par « cluster ».

你还表示,根据惯例,你打算个组个组地进行。

评价该例句:好评差评指正

Mines Action Canada, s'exprimant au nom de la Cluster Munition Coalition, et Pax Christi (Pays-Bas) y ont également pris part.

地雷行动(加大)(代表集束弹药盟)和基督和平会(荷兰)也参加了般性意见交换。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de la mission Cluster - quatre satellites se déplaçant en formation autour de la Terre pour établir une carte tridimensionnelle de la magnétosphère.

其中包括星簇计划-四颗卫星排起环绕地球飞行,以提供磁气层的三维图。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait notamment des missions Cluster, Double Star, ePOP (sonde de mesure de l'écoulement du plasma dans le vent polaire), SOHO (Observatoire solaire et héliosphérique) et Yohkoh.

这些包括集群飞行任务、双星飞行任务、极地射流强化探测、太阳和日光层观测站以及“阳光”号太阳探测器。

评价该例句:好评差评指正

L'un des participants a fait ressortir que la Cluster Munition Coalition était opposée à toute approche qui interdirait des munitions sur la base d'une norme de qualité.

位与会者着重指出,集束弹药盟反对依据质量标准禁止弹药的方针。

评价该例句:好评差评指正

M. NASH (Cluster Munition Coalition) remercie le Président et ses collègues de la souplesse dont ils ont fait preuve à l'égard des organisations non gouvernementales participant à la Conférence.

纳什先生(集束弹药盟)感谢主席及其同事让非政府组织参与会议方面所表现的通融。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT indique qu'il y a lieu d'ajouter la mention des organisations suivantes au paragraphe 9: Actiongroup Landmine, Cluster Munition Coalition, Danchurchaid, Handicap International, League of Iraqui Doctors et Mine Action Canada.

主席说,应当第10段的名单中增组织:地雷行动小组、集束弹药盟、丹麦教会援助社、国际残疾人协会、伊拉克医生盟和地雷行动(加大)。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'autres entités, dont le Réseau d'action international contre les armes légères, la Campagne internationale pour l'interdiction des mines terrestres et la Cluster Munition Coalition, ont présenté ses activités.

些其他单位也介绍了“Disarmament Insight”,其中包括国际小武器问题行动网络、国际禁止地雷运动以及集束弹药问题盟。

评价该例句:好评差评指正

« Operation Freedom from Fear: Community Empowerment to End the Threat of Cluster Munitions » (opération Se libérer de la peur : donner à la collectivité les moyens de faire disparaître la menace des munitions à dispersion) (Liban).

“免于恐惧行动:增强社区力量,消除集束弹药的威胁”(黎巴嫩)。

评价该例句:好评差评指正

Le premier groupe comprend les définitions et descriptions figurant dans les normes de l'OTAN, les Normes internationales de l'action antimines (NILAM), les documents de travail de l'ONU ou les études de l'UNIDIR, du CICR, de la Cluster Munition Coalition et de Handicap international.

组包括北约组织标准、国际排雷行动标准、合国工作文件或合国裁军研究所、国际红十字会、集束弹药盟、国际残疾人协会的研究成果。

评价该例句:好评差评指正

EADS-LV continue d'apporter son soutien à sa filiale Starsem pour les vols commerciaux de Soyouz avec la mise à niveau des installations, la réalisation de dispenseurs de charges utiles pour les programmes Globalstar et Cluster et l'assistance pour la préparation de la nouvelle version Soyouz-Fregat.

EADS运载火箭公司继续支助其子公司Starsem开展盟号商业飞行工作,改进设施,为全球之星和Cluster方案制作有效载荷投放器和协助筹备新型Soyuz-Fregat发射系统。

评价该例句:好评差评指正

M. NASH (Mines Action Canada), s'exprimant au nom des 147 membres de la Cluster Munition Coalition, remercie le Président et les Coordonnateurs des efforts qu'ils ont déployés pour faire participer les organisations non gouvernementales aux travaux menés par les États parties en vue de protéger les civils contre certaines armes classiques.

纳什先生(加大“地雷行动”组织),代表集束弹药盟的147个成员发言,他感谢主席和协调员所作的努力,确保非政府组织参加缔约国开展的工作,保护平民免遭特定常规武器之害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听 2021年9月

CP : Le président russe Vladimir Poutine obligé de se placer à l'isolement. Un cluster de Covid-19 a été découvert au Kremlin. Plusieurs membres de l'entourage du dirigeant seraient contaminés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réprouver, reps, reptation, reptile, reptilien, repu, répubiique démocratique d'allemagne, républicain, républicaniser, républicanisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接