Cocher la case du type d'installation concernée.
应在此项中的备选类型设施的方框内打勾。
Au lieu d'adopter une catégorie multiraciale comme cela avait été proposé initialement lors de débats publics et au Congrès, l'Office a suivi la recommandation d'un comité interinstitutions tendant à autoriser les répondants à cocher une ou plusieurs races lorsqu'ils s'auto-identifient.
管理和预算局没有使用公开听证和国会听证原先提出的一个多种族类别,而是采用了一个机构间委员会的建议,允许填表人填写身份特征时选择一种或多种种族。
Ligne 13 : Cocher la case Oui dans la colonne « Sanctions civiles et pénales ». Les activités susmentionnées (lignes 4, 6 et 8) étant passibles de sanctions pénales en vertu de l'article 177 a) du Code pénal, la participation d'acteurs non étatiques à ces activités l'est aussi.
在执行一栏中选择“是”方框,因《刑法典》第177a节惩罚上述活动(第4项、第6项和第8项),非国家行者参与这些活动也会受到惩罚。
Lignes 4, 6 et 8 : Cocher la case Oui dans la colonne « Sanctions civiles et pénales », car la constitution de stocks, le transport et l'utilisation d'armes biologiques sont inclus dans le terme « possession » à l'article 177 a) du Code pénal et sont donc passibles de sanctions pénales.
第4项、第6项和第8项:在执行一栏中选择“是”方框,因《刑法典》第177a节“拥有”一词中包括储存/储藏、运输和使用核武器的活动,因此是受惩罚的。
Lignes 4, 6 et 8 : Cocher la case Oui dans la colonne « Sanctions civiles et pénales », car la constitution de stocks, le transport et l'utilisation d'armes biologiques sont inclus dans le terme « possession » à l'article 177 a) du Code pénal et sont, par conséquent, passibles de sanctions pénales.
第4项、第6项和第8项:在执行一栏中选择“是”方框,因《刑法典》第177a节“拥有”一词中包括储存/储藏、运输和使用生物武器的活动,因此是受惩罚的。
Lignes 4, 6 et 8 : Cocher la case Oui dans la colonne « Sanctions civiles et pénales », car la constitution de stocks, le transport et l'utilisation d'armes chimiques sont inclus dans le terme « possession » à l'article 177 a) du Code pénal et sont par conséquent passibles de sanctions pénales.
第4项、第6项和第8项:在执行一栏中选择“是”方框,因《刑法典》第177a节“拥有”一词中包括储存/储藏、运输和使用化学武器的活动,因此是受惩罚的。
Lignes 21 à 24 : Cocher la case Oui dans la colonne « Sanctions civiles et pénales, mesures de mise en œuvre, etc. », ces activités étant, comme le « Contrôle des biens en transit » (ligne 20) et le « Contrôle des importations » (ligne 25), également visées par l'article 177 a) du Code pénal.
在执行一栏中选择“是”方框,因《刑法典》第177a节包括这些活动,同样也包括“中转管制”(第20项)和“进口管制”(第25项)。
Des notes pondérées seront attribuées pour chacun des éléments clefs en fonction des pièces étayant la candidature et des résultats de l'entrevue, des cases à cocher étant prévues dans le cas de critères propres à l'Organisation tels que la représentation géographique et la parité hommes-femmes.
这些标准包括每个关键要素的加权评分办法,根据证明文件和面试表现进行评估,还有用来回答地域分配和性别平衡等组织方面标准的划钩方格。
Si des précautions particulières de manutention sont requises, telles que les instructions de manutention fournies au personnel par les producteurs, les informations relatives à la santé et à la sécurité, notamment concernant les pertes accidentelles, les fiches de transport dangereux, cocher la case appropriée et joindre les informations correspondantes en annexe.
如果就装卸作业作了防范性规定,诸如那些生产商针对雇员规定的搬运要求、健康和安全方面的信息等,包括有关如何处理在发生溢漏的情况下应采取的措施方面的资料、以及运输过程中意外事故应急卡片,便应在适宜的方框中划勾并在一份附件中提供相应的信息和资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。