Il observe du coin de l'oeil son amie.
他暗中观察着朋友。
J'ai des amis aux quatre coins du monde.
我的朋友遍布大江南北。
Il y a des endroits magnifiques aux quatre coins du monde.
外面的世界很精彩。
Au coin de la rue, il y a un beau jardin.
街角有个漂亮的花园。
Je m'assois au coin de la cheminée.
我坐在靠壁炉的角落里。
Il met le bocal à poissons rouges au coin de la chambre.
他把这个金鱼缸放在的角落里。
J’ai trouvé mes clés dans un coin.
我在一个角落里找到我的匙。
Tournez à gauche au coin de la rue.
您在拐角往左拐。
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我的朋友分布在祖。
Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.
您想找一个*窗的位子,现在就上车吧 !
L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.
旅馆在电影院对面的拐角处。
Comme beaucoup d’autres, il ira décorer le coin d’un salon.
和其它许多冷杉一样,它将成为客厅一角的装饰。
Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .
晚会上,他自始至终坐在角落里。
Mais il restait, dans un coin, un animal qui ne demandait rien.
但是,在一个角落里,一个动物没有提任何要求。
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店在银行前面的拐角处。
Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.
我愿将自己放逐到异的角落。
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到一个角落去。
Ou au coin de ma rue ?
或在街道角落的我?
Aujourd'hui, dans le bus, regards en coin avec un mec.
今天在巴士上,当我盯着一个壮汉看的时候。
Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.
室内假山多数在天井,楼梯底,大厅角落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais rien ne bougeait dans les coins.
但房屋角落里并没有什么动静。
Et chacun ouvre les cadeaux dans son coin.
然后在各自的角落里打开礼物。
J'ai des céramiques ramenées des quatre coins du monde.
我有从世界各地带回来的陶瓷制品。
Harry s'assit dans le coin près de la fenêtre.
哈利靠窗口坐下,半遮半掩。
Elle s’assit et s’affaissa sur elle-même dans un coin, entre deux maisons.
她缩在一个角落里,在两座房子之间。
Cet objet déployé, elle en fit remarquer le coin à son interlocuteur.
她把那展开的东西的一角给对方看。
La Bretagne aussi par exemple, tous ces coins-là qui sont très jolis.
又比如布列尼地区,这个地区都非常漂亮。
L'épreuve finale...Qu'est qu'ils foutent dans les coins là...
最后一关 你们在角落里干什么。
Regarde, il y a du rouge à lèvre dans le coin de la serviette.
看,餐巾角上有口号。
Corinne lui montre une place dans un coin. Celle qu’il avait déjà occupée.
Corinne 只给他一个角落的座位,就是他前坐的。
Je retire les 4 coins des feuilles de raviolis pour en arrondir la forme.
我把馄饨片的4个角去掉,把形状弄圆。
Le " coin" c'est assez important aussi, le " coin" normalement ça peut être l'angle.
角落也挺重要的,通常情况下,是某个拐角。
D’autant qu’on y trouve des coins de forêt primitive encore jamais touchés par l’homme.
特别是因为原始森林的角落仍未被人类触及。
Des bouillons d'écume venaient aux coins de sa bouche, et tout son corps tremblait.
嘴角起泡沫,浑身打颤。
Je fais pas des petits dessins dans les coins.
我不会在角落里画一小图画。
Vous êtes bien du coin quand même non ?
你是附近的吗?
Résultat : hop ! On obtient un sandwich fourré, complètement scellé sur les 4 coins.
看! 会有一个完好无损的三明治,四个角都很齐全。
Ça vous en bouche un coin, hein ?
这让你很震惊,是吧?
Et, déposant son merlin dans un coin, il suivit la Thénardier.
他把板斧放在屋角,便跟着德纳第大娘往外走。
Pas un arabe du coin ni un euromarché.
街上没有杂货店,也没有欧洲金融市场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释