有奖纠错
| 划词

1.Le chef de classe veut combiner un voyage.

1.班长想组织一次旅行。

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut combiner la théorie avec la pratique .

2.理论要联系实践。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est en train de combiner un mauvais coup.

3.他正在策划一件坏事。

评价该例句:好评差评指正

4.Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

4.而且在每次事故中,太平洋都显示出巨大的综合赔付

评价该例句:好评差评指正

5.D'autres possibilités de combiner les deux approches existent.

5.也可对种办法进行其他形式的结合。

评价该例句:好评差评指正

6.Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

6.联合生产你一个准时的交货。

评价该例句:好评差评指正

7.Les données seraient moyennées et utilisées pour présenter une gradation globale combinée.

7.对数据将求出平均值,用来作出全面的、综合的排比。

评价该例句:好评差评指正

8.Les parts relatives combinées des deux programmes, pour l'essentiel, sont donc maintenues.

8.因此,个方案加起来的相对比重基本上保持不变。

评价该例句:好评差评指正

9.En général, un groupe d'experts qui combinaient collectivement ces atouts était constitué.

9.总之汇聚了有上述专长的一批专家。

评价该例句:好评差评指正

10.Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.

10.为了得到张照片,人们需要综合来自10台射电望远镜的庞大的信息量。

评价该例句:好评差评指正

11.Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.

11.学习必须与企业实习紧密结合起来。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

12.杜拉部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。

评价该例句:好评差评指正

13.Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

13.以色列建议将第二部分和第三部分合并起来,以便避免出现不同条款之间存在层级的含意。

评价该例句:好评差评指正

14.Est-ce que l'assaut durera et épuisera notre énergie et nos ressources combinées?

14.就我们的总体精和资源而言,目前的攻击将是旷日持久的和耗资严重的吗?

评价该例句:好评差评指正

15.Des efforts sont actuellement déployés pour la combiner à l'initiative de l'IGAD.

15.目前正在进行努来将此倡议同政府间发展管理局的倡议合并。

评价该例句:好评差评指正

16.M. Markus (Observateur de la Suisse) suggère un compromis qui combinerait les différents amendements proposés.

16.Markus先生(瑞士观察员)提出了一项将若干不同的修正建议结合起来的折中建议。

评价该例句:好评差评指正

17.Jusqu'à présent, la communauté internationale a essayé diverses formules et de les combiner au mieux.

17.迄今为止,国际社会始终在进行各种尝试,寻求最佳搭配。

评价该例句:好评差评指正

18.La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.

18.由于疟疾对抗疟疾药物的抵抗,再加上没有采用综合性疗法的治疗的条件,而正在造成情况更加严重。

评价该例句:好评差评指正

19.Néanmoins, cet engagement en faveur d'une action internationale combinée n'a pris forme que récemment.

19.然而,对国际合作行动的一承诺仅仅在最近才开始形成。

评价该例句:好评差评指正

20.Ses recettes combinées ont donc été inférieures de 19,2 millions de dollars à ses dépenses combinées.

20.因此,人口基金的合并收入比合并支出少了1 920万美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suroxyde, suroxydé, suroxyder, suroxygénation, suroxygéné, suroxygénée, suroxygéner, surpaissance, surpalite, surpassable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Sa superficie est plus vaste que celle de la France et de l'Espagne combinées.

它的面积比法国和西班牙的面积总和大。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Création où la précaution est combinée avec l’audace et qui semble empreinte du génie de Venise.

一种小心与大胆相结合的创造,似乎具有威尼斯式的天才。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

3.Première remarque, on peut combiner plusieurs négations ensemble.

第一,可以结合多种否定形式。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

4.Tu vois, tu peux vraiment combiner ces différents besoins.

你看,你着实可以结合各种求。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

5.Les cultures peuvent se combiner les unes aux autres.

文化可以相互结合

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

6.Notre polymère peut se combiner avec la topographie du tissu.

我们的聚合物可以与织物的纹理结构相结合

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

7.Les deux solutions veulent être combinées et n’en faire qu’une.

必须为一来加以解决。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

8.Il vaut mieux combiner tout ça.

一切都结合起来。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

9.Mais depuis Épouses et concubines, vous combinez des éléments de plusieurs traditions.

但自《大红灯笼髙高挂》之后, 您结合了很多传统元素。

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

10.L'équipe combinée de sauveteurs ont compté plus de 4000 personnes.

多方救援人员共超过四千余人。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

11.Surtout pas ! - ... et c'est important qu'on prenne du plaisir donc il faut un peu combiner tout.

千万别这样!愉快是非常重的,所以各方面都结合起来。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Il domptait par sa force morale les douleurs physiques. Il pensait, il combinait, il agissait.

总保持着镇定和十足的精力。他不断地思考、计划、行动。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Ils ne se combinent, pour former des cristaux de sel, que lorsque l'eau s'évapore.

只有当水蒸发时,它们才会结合形成盐晶体。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

14.Il combinait le répertoire des oiseaux avec le répertoire des ateliers.

鸣禽的节目和车间的节目组合起来。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

15.Tu peux combiner les deux, encore une fois.

你可以再次将两者结合起来。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

16.C’était la surprise, la rage, la haine, la colère, mêlées et combinées dans une intonation monstrueuse.

那是搀杂在一种凶狠恶毒的声调中的惊讶、狂暴、仇恨、愤怒。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
知识小百科

17.Il existe sur Internet des tableaux pour s'amuser à combiner des morceaux de phrases… complètement creuses.

“互联网上有一些图画可以让很多分散的句子变得有趣… … 但是完全是空洞的。

「知识小百科」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Nous devrions utiliser des composants électroniques pour faire nos portes logiques et les combiner en ordinateur !

用电元件做成门电路,组成计算机!

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

19.Etape 6 : continuez à combiner le deux ; vous combinez beaucoup d'écoute avec un peu de pratique.

继续将两者结合起来;你多听和少量练习结合起来。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Ensuite il faut apprendre la grammaire, comment combiner les différents mots entre eux pour former des phrases.

其次,学习语法,如果连接各种单词,从而组成句子。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre, surplace, sur-place, surplis, surplomb, surplombant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接