有奖纠错
| 划词

Israël a dépêché des commandos à l'aéroport de Beyrouth pour faire exploser 10 avions civils.

以色列派到贝鲁特机场,炸毁10架民用飞机。

评价该例句:好评差评指正

Outre les services spéciaux et les commandos, l'artillerie et l'aviation russes ont été activement utilisées.

除了特种部人员及员外,俄罗斯还积极使用炮兵和空军。

评价该例句:好评差评指正

Les commandos opérationnels, initialement créés pour lutter contre l'insécurité parmi les civils, ont depuis été dissous.

本来为治理平民不安全情况而设立的别动已经解散。

评价该例句:好评差评指正

Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.

Kfar Artas居民说,开枪的是驻扎在附近山岗上的一支以色列特别

评价该例句:好评差评指正

Nous savons, hélas, qu'il y a des groupes combattants dont les agents préférés pour servir dans des commandos suicide restent des filles.

可悲的是,据我们所知,有一团伙,最喜欢利用女童作为自杀性

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous voyons que les dirigeants géorgiens ont trouvé un usage à ces armes et à ces commandos spéciaux entraînés par des instructeurs étrangers.

我们现在看到,这武器以及经过外国训练人员培训的那特别现在正为格鲁吉亚领导人所用。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, l'opposition devait dénoncer le pouvoir Lavalas pour utilisation de commandos armés et de la Police nationale aux fins de viol du suffrage des citoyens.

只是在晚时候,反对派才指控拉瓦拉斯政权利用武和国家警察来破坏公民的选举。

评价该例句:好评差评指正

CBS News donne des détails sur le raid, mené par un commando de Navy Seals américains (forces spéciales appartenant à la marine américaine).

哥伦比亚广播公司提供了袭的细节,本次行动由美国海豹执行(隶属于美国海军特种部)。

评价该例句:好评差评指正

Les forces armées albanaises participent également à l'opération « Liberté pour l'Iraq », dans le cadre de laquelle elles ont déployé un commando de 120 soldats.

阿尔巴尼亚武还参加“伊拉克自由行动”,派出由120名官兵组成的连。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans ce contexte que nous exprimons notre grave préoccupation au sujet du raid des commandos israéliens contre le village de Boudaï dans la vallée de la Bekaa, samedi dernier.

正是有鉴于此,我们要对以色列上周六袭贝卡谷地的Boudai村深表关切。

评价该例句:好评差评指正

Pour les États-Unis, Djénine a fourni le modèle sur lequel pourrait reposer la formation par Israël des unités de commando américaines qui se préparent pour les combats de rue en Iraq.

对美国来说,杰宁提供了一种模式,美国可借鉴以色列对美国员的培训部署对伊拉克的城市战争。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il veut c'est rentabiliser ses compétences militaires et tirer un profit économique de son expérience dans le maniement des explosifs, dans l'exécution d'opérations de commando ou dans le pilotage d'avions ou d'hélicoptères.

他的唯一考虑是要利用自己的军事技能和在爆破、进行行动和驾驶飞机方面的经验。

评价该例句:好评差评指正

Des hommes, soucieux d'empêcher des soldats occidentaux de jeter les yeux sur leurs femmes quand elles ne portent pas leur hijab, tirent sur les hommes du commando pour les amener à se retirer.

男性平民想要保护妻子的贞洁(西方士兵不应看到她们不带面罩的模样),向占领部开枪迫使其撤退。

评价该例句:好评差评指正

Des sources palestiniennes avaient indiqué que des attaques de type commando continuaient à être menées par des colons juifs contre des Palestiniens, sous l'oeil complaisant des FDI.

巴勒斯坦来源说,犹太人定居者对巴勒斯坦人采取的自卫报复性质的攻持续不断,而以色列国防军则视而不见。

评价该例句:好评差评指正

Dans un incident séparé, on a appris qu'une unité de commando Egoz a tendu une embuscade sur la route menant au mont Eibal qui surplombe Naplouse et a tué cinq Palestiniens juste après minuit.

此外,据报,Egoz在俯瞰Nablus的Eibal山埋伏,午夜后不久杀害了五名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la défense, l'état-major, les commandements intermédiaires, le personnel de soutien logistique pas plus que l'aviation et les bataillons de commando prévus ne sont pris en compte dans l'objectif initial (70 000 hommes).

不包括国防部、总参谋部、中间指挥部和支援机构的人员,最初人员指标70 000人中也不包括空军和营。

评价该例句:好评差评指正

Ce risque était confirmé par plusieurs précédents, notamment par les affaires Felipe San Epifanio et Agurtzane Ezkerra Pérez de Nanclares, autre membre du commando «Barcelona» qui avait été arrêté et aurait été torturé pendant sa détention au secret.

先例表明这种威胁是存在的,特别是Felipe San Epifanio案以及Agurtzane Ezkerra Pérez de Nanclares案,他也是被判罪的“巴塞罗那”成员,据称在单独拘留期间遭受酷刑。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Groupe a noté que les commandos de la FACI dans le hangar avaient manifesté ouvertement leur hostilité au personnel de l'ONUCI, montrant par leur attitude qu'ils n'hésiteraient pas à recourir à la force physique.

此外,专家组指出,科特迪瓦空军在该机库的员依然对联科行动公开表示敌意,包括作出要殴打联科行动人员的姿势。

评价该例句:好评差评指正

Le jugement indique qu'immédiatement après la fouille de l'appartement, M. Ramos Vega avait aidé à s'enfuir plusieurs membres du commando «Barcelona» en louant une voiture dont il avait changé les plaques d'immatriculation et qu'il avait utilisée pour quitter Barcelone avec eux.

判决书说,在对该公寓搜查后,Ramos Vega先生立即协助“巴塞罗那”的几名成员逃离,他租了一辆汽车,并换了汽车牌照,与这成员一起用这辆车逃离巴塞罗那。

评价该例句:好评差评指正

Trois titulaires de mandat au titre des procédures spéciales ont également envoyé une lettre au sujet d'un autochtone défenseur des droits de l'homme, originaire du Manipur, qui aurait été arrêté sans fondement légal par un commando de la police de cet État.

三名任务负责人也就据称曼尼普尔警察局不经指控而逮捕一名土著人权维护者的案件发出了一封信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒休, 倒序, 倒叙, 倒悬, 倒牙, 倒烟, 倒仰, 倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

C'est un commando à eux tout seul, des cracks !

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20167

L'unique djihadiste des commandos du 13 novembre encore en vie...

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20174

Un commando c'était rendu au Novotel d’Abidjan et avait kidnappé 4 personnes dont 2 français.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20167

Le bilan de l'attaque d'un restaurant à Dacca par un commando islamiste est lourd.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20161

Au Pakistan, un commando armé a attaqué un campus universitaire dans le nord-ouest du pays...

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20143

L'Ukraine a accusé la Russie d'augmenter sa présence militaire en Crimée contrôlée dans le faits par des commandos armés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 201310

On rappellera que la dernière opération commando de la DGSE s'étaient soldé par un échec....

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20131

L'armée algérienne qui a pu arrêter 5 membres du commando djihadiste qui a revendiqué l'attaque.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20161

Les recherches continuent pour tenter de retrouver d'éventuels autres membres du commando.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20161

Au Pakistan, un commando s'en prend un campus universitaire. Bilan au moins 21 morts...

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20193

Dans la capitale somalienne, à Mogadiscio. Les forces de sécurité ont mis fin à leur opération contre un commando d’islamistes shebab.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20131

Elles ont aussi réussi à arrêter cinq membres du commando à l'origine de la prise d'otage.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20161

Le commando d’Al-Qaïda au Maghreb Islamique était bien organisé comme l'explique le ministre burkinabè des affaires étrangères.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20163

Lui et Belkaïd sont soupçonnés d'avoir été en contact téléphonique avec certains membres des commandos.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|新闻学法语(B1-B2)

Salah Abdeslam, c'est le seul survivant des commandos du 13 novembre 2015.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20163

Il était le seul des dix membres du commando qui ont opéré à Paris et à Saint-Denis en fuite.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20163

Salah Abdeslam aurait " eu un rôle central dans la constitution des commandos du 13 novembre" .

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语 20169

La tension ne baisse pas entre l'Inde et le Pakistan, après l'opération commando menée par New Delhi dans le pays voisin.

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et vous avez réussi à rejoindre Londres ? Ils sont un commando à eux tous seuls! Des cracks.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20131

Revendiquée par le djihadiste algérien Mokhtar Belmokhtar, cette opération commando aurait pu finir avec un bilan humain encore beaucoup plus lourd.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒在地上, 倒在扶手椅上, 倒灶, 倒账, 倒找, 倒针, 倒置, 倒置句中的词序, 倒转, 倒转背斜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接