Toute la rue commentait la nouvelle.
整条街居民都在议这条消息。
L'événement fut abondamment commenté dans la presse.
这一事件新闻界作了大量评。
Les participants l'ont commenté et proposé quelques modifications.
与会者对该声明发表评,了几处修改意见。
La source, à laquelle ces observations ont été transmises, les a commentées.
来文交人对转交该国意见也了看法。
La médiocre argumentation de cette mesure d'embargo commercial mérite d'être commentée.
美国对这一贸易禁运措施拙劣辩解值得评一番。
来文交人对向其转交意见了看法。
Intervenant à ce stade, ma délégation ne les commentera pas en détail.
在现阶段,我国代表团不打算详细对建议进行评。
L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.
该信息已被证实,也没有由纽约市警察局评。
La deuxième question qui mérite d'être commentée est celle de l'accréditation des ONG.
值得讨第二点是认可非织参加会议问题。
M. Lallah, M. Amor et M. Glèlè Ahanhanzo ont également commenté les résultats de la Conférence.
Lallah先生、Amor先生和Glèlè Ahanhanzo先生还对世界会议结果进行了评。
Je voudrais commenter certains des points évoqués.
我谨对一些问题发表一点看法。
Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.
我们不想全面地评该报告。
D'autres États examinés ont commenté les recommandations faites.
其他接受审议国家对所建议表示了意见。
Je voudrais brièvement commenter sur certains de ces défis.
我谨对其中一些挑战发表简短评。
J'ai également brièvement commenté certains points saillants de son programme.
我也针对其方案某些要点作了简要评。
Je voudrais également commenter les paragraphes 1 et 8 à 11.
我也谨对第1段和第8至11段发表见解。
Faute de temps, je ne commenterai pas ces propositions dans le détail.
由于时间限制,我不能够对这些建议发表意见。
Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.
审查处之后对行动计划是否适当进行评估并意见。
On a beaucoup commenté les défis et les possibilités liés à la mondialisation.
关于全球化挑战和机遇谈得已经很多了。
Il est commenté aux paragraphes 105 à 116 du rapport du Comité mixte.
他强调,养恤金基金负责以27种不同货币向生活在191个国家115 000名受益者支付超过10亿美元,基金业务非常复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et n'oubliez pas, bien entendu, on lit toujours énormément vos commentaires, donc commentez ! On vous lit !
不要忘了,总是会看你的评论的,所以评论! 会看的!
Nous allons commenter deux de leurs tableaux pour nos auditeurs.
来向听众评论一下他的两幅画。
Nous avons fait défiler des figures géantes portant les noms des quartiers de la ville, qui commentaient l'actualité.
带着刻有城市社区名称的巨型雕像游行,并对这条新闻发表评论。
Et commentez sur votre meilleure phrase de mode iconique selon vous.
并评论一下你最喜欢的经典时尚短语。
Un critique commenta leur travail à l'aide du qualificatif fauve.
一个评论家用形容野兽的形容词来评论他的作品。
Voilà plusieurs jours que, sur Twitter, plusieurs utilisateurs commentent ainsi une vidéo tournée récemment dans le centre de Londres.
在几天前,在推特上,一些用评论了最近在伦敦市中心拍摄的一段视频。
Elle est aussi chargée de commenter les émissions télévisées de musique moderne.
她也被委托评论一些现代音乐的电视节目。
Pendant ce temps, les groupes commentaient l’arrestation de toutes les manières.
这时,对被捕这件事大家都在议论纷纷。
Oh, comme à la vieille époque… commenta Yang Jinwen qui se tenait à côté.
“哦,和那时的一样啊。”杨晋文在旁边看着说。
L'amitié, on la vit sans la nommer ni la commenter.
友谊,赖之生存,但不需要进行诠释或者评说。
Bon les gars si vous avez kiffe, n’hésitez pas à commenter et partager.
如果你喜欢,欢迎踊跃评论分享。
Le docteur le soigna sans qu'il cessât de commenter les événements.
大夫一边给他看病,他一边评论时事,没完没了。
Bon les gars c'est la fin de cette vidéo, n’hésitez pas à liker, commenter et partager.
好了,大家,今天的视频就到此为止了,别犹豫,点赞,评论,分享。
Non mais ça c'est les gens qui vont commenter, moi j'dis le plus beau c'est Marc.
反正是大家去评论区投票,个人觉得Marc的最好看。
Commente " STOP" si tu veux qu'Olivier arrête de chanter
评论“停止”,如果你希望Olivier不再唱歌。
Et c’est dans cette position magnifique que vous voulez donner à l’envie un fait à commenter ?
您有这祥美好的地位,您愿意给嫉妒者以口实,闹得满城风雨吗?
Attends, attends elle est en train de attends. Commentez s'il vous plait " XBOX" d'accord ?
等下,等下,她在… … 等下。请评论“XBOX”,好?
N'hésitez pas à liker à commenter à vous abonner si ça vous à plu
如果您喜欢的话,请不要犹豫,评论。或订阅。
N'hésitez pas à la commenter, à me poser vos questions dans les commentaires.
别忘了评论,在评论里向问。
L'auteur de l'article commente les résultats d'un sondage qui vient d'être effectué par un Institut de sondages.
文章的作者点评了一个民意调查的结果,这个民意调查是由一个专门的机构刚刚做出来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释