有奖纠错
| 划词

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀请,先是担任负责对外事务的代表。

评价该例句:好评差评指正

Commerce intégré dans une haute technologie de l'automatisation industrielle professionnels.

于一体的综合性高科技工业自动化专业企业。

评价该例句:好评差评指正

Société co-produit le ministère du Commerce et de l'industrie des montres, cadeaux.

本公司系工型公司自产手表,礼品。

评价该例句:好评差评指正

Un vêtement est tirée par les exportations égide de l'Industrie et du Commerce Société.

是一家以服装雨伞出口为主导的工公司。

评价该例句:好评差评指正

Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.

由单一转向以生产为主,为辅的经营方式。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution II s'intitule « Commerce international et développement ».

草案二题为“国际与发展”。

评价该例句:好评差评指正

Commerce d'affaires couvrant l'Europe, en Amérique, en Asie du Sud-Est et le Japon région.

经营范围涉及欧洲、美洲、东南亚及日本等地区。

评价该例句:好评差评指正

Commerce électronique. Rapport d'activité du Groupe de travail IV.

第四工作组的进度报告。

评价该例句:好评差评指正

Mme Myburgh a nié être une commerçante ou une femme d'affaires.

Myburgh 女士否认自己经商或做生意。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution I est intitulé « Commerce international et développement ».

草案一题为“国际发展”。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport insiste tout particulièrement sur la Priorité 3, intitulée « Commerce international et facilitation du commerce ».

第三个优先事项,即便利化,已经在报告中得到特别强调。

评价该例句:好评差评指正

La MINUK-Kosovo est partie au CEFTA, et nous allons continuer à commercer avec elle.

科索沃特派团是《自由协定》的一方,我们将继续与其进行

评价该例句:好评差评指正

La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution I, intitulé « Commerce international et développement ».

第二委员会通过了题为“国际与发展”的决草案一。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée va commencer par le projet de résolution I, intitulé « Commerce international et développement ».

大会首先处理题为“国际与发展”的决草案一。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution U est intitulé « Commerce illicite d'armes légères sous tous ses aspects ».

草案U的标题是“小武器轻型武器非法的各方面问题”。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution, intitulé « Commerce international et développement ».

我们现在对题为“国际与发展”的决草案作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Vue depuis la rue du Commerce, comme sur les clichés, elle avait le même aspect que maintenant.

在照片上来看,从商业大街看过去,教堂的外观似乎没有发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Commerce extérieur en pourcentage du PIB.

● 对外在国内总产值中的百分比。

评价该例句:好评差评指正

Il faut bien commercer quelque part.

然而,在这方面必须有一个开始。

评价该例句:好评差评指正

Commerce appartiennent au type de personnel de marketing, il ya 3 fabricants, de la production dans le Guangdong.

属于型个人销售,有3个产品制造商,生产地在广东。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养, 病毒特征, 病毒细胞浆, 病毒性, 病毒性肺炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est ainsi qu'on désignait les marchands qui commerçaient au bord de la rivière.

这是沿河贸易商人名字。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On entra dans le bourg, et devant l'hôtel du Commerce on s'arrêta.

车子开到了镇上,在招商旅口歇下来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et ils allaient à la Chambre de Commerce qui était la salle de la Bourse des Vins.

然后他们去了葡萄酒交易所在商会。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Pourriez-vous lui dire de ma part que la conférence aura lieu à la Chambre de Commerce ?

您能代我告诉他会议将在商会举行吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ce stage a été créé par la Chambre de Commerce pour répondre à la demande des entreprises qui ont besoin de femmes qualifiées.

商会创造了次实习,以满足一些公司对有能力女性需求。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

36.M.Vincent de la Chambre de Commerce de la France prévient qu'il sera en retard d'une dizaine de minutes et qu'il en est désolé.

36.法国商会万桑先生说很抱歉,他要晚到10分钟。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Vers le milieu de la rue non commerçante, je trouvai le cimetière public enclos d’un mur en terre, et dans lequel la place ne manquait pas.

靠近那条没有店铺街,有一个用土墙围起来公墓,它面积倒不小。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Pour mieux organiser le stage, une réunion d’information aura lieu le 27 janvier à 18 h 30 au centre de formation de la Chambre de Commerce.

为了更好地安排实习,信息会议将于1月27日18时30分在商会培训中心举行。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Si, au contraire, vous éprouvez une faiblesse générale, des lourdeurs de tête, et une certaine paresse à vous lever, l’hésitation ne sera plus permise, et nous commercerons le traitement.

如果相反,您感到全身都软弱无力,头昏脑胀,不想起床,那么,不能再犹豫了,我们开始治疔。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bien , je vais faire la recherche . En plus , j’ai des amis qui travaillent au Ministère du Commerce chinois , je les contacterai pour voir s’il peuvent m’aider .

,我会外,我有一些朋友在中国商务部工作,我同他们联系一下,看看能否得到他们帮助。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Lancée en 2011 par Madame Sylvia Pinel, Ministre de l'Artisanat, du Commerce et du Tourisme, la Fête de la gastronomie a pour ambition de célébrer le savoir-faire, la tradition et l'innovation gastronomique française.

2011年,由法国手工艺、贸易和旅游部长,西尔维娅•皮内尔女士,发起美食节,旨在颂扬法国烹饪技术、传统和创新。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Pour son premier poste de secrétaire dans une grande entreprise, tout juste sorti de HEC (Haute École de Commerce), Lisa a eu la malchance de travailler sous les ordres d’un directeur qui adorait parler.

作为高商毕业后第一份工作是在大企业作为秘书,丽莎很不幸地在一个爱说三道四经理手下工作。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Devant la place de la Bourse, Roland contempla, comme il faisait chaque jour, le bassin du Commerce plein de navires, prolongé par d’autres bassins, où les grosses coques, ventre à ventre, se touchaient sur quatre ou cinq rangs.

在交易所广场前面,罗朗按他每日常规,仔仔细细地观察泊满了商船锚地,这类船还侵伸到了别锚地里。在那一带,那些大船,一艘贴着一艘,列成四五行。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Pour réussir ce pari, les autorités françaises et libanaises ont fait appel à la banque du Liban et à la Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris avec son réseau de grandes écoles de commerce françaises HEC, l'ESSEC ou l'ESCP Europe.

为了赢得这场赌注,法国和黎巴嫩当局求助于黎巴嫩银行、巴黎工商会以及它法国商业大学校网络,比如巴黎高等商学院(HEC),埃塞克商学院(ESSEC),或者欧洲高等商学院(ESCP Europe)等。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les marchands toscans et florentins commercent avec les anglais en contournant la France.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Vivian Herrera est bien placé pour le savoir elle travaille au ministère du Commerce extérieur

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年1月合集

Puis, les Européens n’ont pas pu s’opposer aux sanctions extraterritoriales américaines, s’appliquant à toute entreprise européenne qui commercerait avec l’Iran.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au XVIIe, la mode des cafés gagne un nouveau continent, l'Europe, grâce aux marchands de Venise qui commercent avec le Levant.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

L'Union européenne a saisi l'Organisation mondiale du Commerce.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les ministères chinois des Affaires étrangères et du Commerce ont tenu une conférence de presse conjointe pour effectuer cette annonce.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝, 病老归西, 病理, 病理变化, 病理的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接