有奖纠错
| 划词

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚人民的诉求被会抛弃了。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个民族里。

评价该例句:好评差评指正

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

和标志的丢失导致太多的族群为自己的民族认同感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.

看法的一致使他们得出相同的答案。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut se permettre un échec.

会不允许自己失败。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.

我们是学校中的业。

评价该例句:好评差评指正

La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.

成功创建您的虚拟区,命名为“uttx”。

评价该例句:好评差评指正

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和会的赞誉。

评价该例句:好评差评指正

La faute revient en partie à la communauté internationale.

会应对此承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'intégrer les communautés autochtones marginalisées.

有必要时处境边缘化的土著区纳入主流。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons confier un rôle à la communauté internationale.

我们必须让会发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette vulnérabilité touche la communauté internationale dans son ensemble.

这种脆弱性影响了整个会。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez parametrer les droits via l'interface d'administration de votre communauté.

您可以通过设定权限,管理您的区。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit mieux représenter la communauté internationale d'aujourd'hui.

安理会应更好地代表今天的会。

评价该例句:好评差评指正

Ces écoles communautaires sont créées et gérées par les communautés.

区小学是由区成立和管理的。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative est appuyée par la Communauté des Caraïbes (CARICOM).

该举措得到了加勒比共同体和共同市场的支持。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie la communauté internationale de tout son soutien.

我感谢会提供的一切支持。

评价该例句:好评差评指正

Des prix préférentiels, un service attentif, chaque communauté sont les bienvenus à l'ordre.

价格优惠,服务周到,欢迎会各届人士订购。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises et de tous les secteurs de la communauté pour résoudre les nombreux problèmes.

业和会各界人士解决诸多难题。

评价该例句:好评差评指正

Dans les appels d'offres pour la Communauté d'États indépendants des liens commerciaux.

在独联体家联系招投标贸易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒头, 倒退, 倒退的, 倒退的政策, 倒退着走, 倒为, 倒桅, 倒胃口, 倒胃口的, 倒胃口的菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Celle-ci est née en 1909 dans la communauté francophone de Saint-Boniface.

它于1909年诞生于法语区的圣博尼法斯。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est juste pour nous, rendre plus fière notre propre communauté !

这只是为了我们,让我们自己的社区更加自豪!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册 视频版

La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.

该地区位于欧洲共同体人口最稠密的地区。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est vrai quand tu es invité en communauté, entre amis, chez les Français.

的确,当有社团、朋友、法人邀请你时,你得说谢谢。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les sursauts radio jupitériens ont suscité depuis un grand intérêt dans la communauté des planétologues.

比德森也在短讯中进行了描述,木星射电爆发在行星学术界引起很大兴

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Enfin, il y a à Battambang une communauté francophone en pleine croissance.

最后,在马德望,有一个蓬勃发展的说法语群体。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est la communauté privée de Français Authentique.

这是地道法语的私人社团。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

La communauté internationale a ainsi montré son unité.

际社会也团结一致。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Je suis aux ordres de la très révérende communauté.

“我总依照极崇高的修院的命令行事。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Suivez nous sur Instagram et sur la communauté discord !

请在Instagram以Discord关注我们!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 三册

A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.

至少,至少际委员会有所行动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sévis chaque matin, la communauté de chasseurs d'insectes.

捕虫人每天早都会去捕捉虫子。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais quel est l’avis de la communauté scientifique sur la question ?

但是,科学界对此有何看法?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Nous sommes la plus grande communauté de Français Langue Étrangère sur YouTube.

我们是YouTube最大的对外法语群体。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Le français est aussi une des neuf langues de la Communauté européenne.

法语也是欧盟九种语言之一。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce n'est pas parce que la communauté de Béziers est très hétérogène.

这不是因为贝济耶的群体太与众不同。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.

我们可以通过教育团体的动员来缓解这个问题。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Le mariage se faisant sous le régime de la communauté, les actes avaient été simples.

婚姻采取的是夫妻共有财产制,所以婚书很简单。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La communauté alaouite était surreprésentée dans l'état-major de l'armée et les services de sécurité.

在军队参谋部和安全部门,阿拉维派群体的代表人数过度。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Ils ont créé de magnifiques communautés et bâti la classe moyenne qui est au cœur de notre réussite.

他们创造了美丽的社区,建立了中产阶级,中产阶级是成功的核心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒休, 倒序, 倒叙, 倒悬, 倒牙, 倒烟, 倒仰, 倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接