有奖纠错
| 划词

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人们纪念币上刻了提铭。

评价该例句:好评差评指正

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会的记录经出版。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我们期待着计划中的纪念二百周年联合国纪念

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年来,联合国确实举行了多次庆典和庄严会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

许多重要贵宾出席今天这次纪念活动,我们感到极为荣幸。

评价该例句:好评差评指正

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

这方面,像今天这种纪念仪式具有殊的意义。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

议会主席的倡议下,119举行了一个悼念仪式。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪念活动提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。

评价该例句:好评差评指正

Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

为了表彰贫困家庭的生产力,315定为每年的纪念

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,举行殊纪念和各种活动。

评价该例句:好评差评指正

Les journalistes ont reçu des documents d'information et la vidéo commémorative du programme, intitulée Remembrance and Beyond.

新闻记者领取了资料和题为《大屠杀及以后》的宣传方案纪念录像片。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

主席(以西班牙语发言):我们听取了本次纪念会议最后一位发言者的发言。

评价该例句:好评差评指正

Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

以英文、法文和西班牙文出版了纪念海报和宣传卡。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和纪念会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

主席(以英语发言):第二章M节是关于记念活动和庆祝会议。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

大会核准报告第44段中关于纪念活动和庆祝会议的建议。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

联合国世界各地的新闻中心组织了一些纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

共收到22份答复,表明了各种观点,提到纪念命名过程中遇到的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

坦桑尼亚政府希望今年这个值得纪念的年份里,能详细客观地处理好这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽签还本债券, 抽籖, 抽青, 抽球, 抽球(网球的), 抽取, 抽取货样, 抽取最好的部分, 抽去串线, 抽去项链的串线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戛纳电影之旅

Un cocktail de stars de grands noms du cinéma mondial de découverte et de festivités commémoratives.Pascale Deschamps

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20159月合集

La délégation centrale participera le 8 septembre à une grande cérémonie commémorative devant le palais du Potala.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20147月合集

Sous la plaque commémorative, Le secrétaire d'Etat aux Transports, Frédéric Cuvillier, est venu déposer une gerbe de fleur...

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20141月合集

Diverses activités commémoratives seront organisées dans les 30 distrcts du pays dans la perspective de la commémoration officielle du 7 avril 2014.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201312月合集

Pour le président américain Barack Obama, arrivé tardivement à la cérémonie commémorative, M. Mandela avait " amené son pays à la justice" .

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20134月合集

La cérémonie commémorative a été organisée en l'honneur des 12 premiers pompiers à s'être rendus sur les lieux, qui sont morts dans l'explosion.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20135月合集

Le président chinois Xi Jinping a assisté jeudi à une cérémonie commémorative en hommage à un représentant de la première génération de travailleurs modèles chinois.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201811月合集

Emmanuel Macron a dévoilé une plaque commémorative sur laquelle il est inscrit « 100 ans après, leur sacrifice nous oblige à défendre la paix » , en hommage aux soldats français.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201512月合集

Le Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et le Conseil des Affaires d'Etat (gouvernement central chinois) ont organisé, dimanche à Nanjing, une cérémonie commémorative pour les victimes du Massacre de Nanjing.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20154月合集

" Le mal n'a pas disparu. Il a pris de nouvelles couleurs" , a déclaré le président français François Hollande, dimanche, lors d'une visite commémorative à l'ancien camp de concentration de Natzweiler-Struthof.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20146月合集

Si les habitants locaux admettent, eux, connaître l’existence du charnier, le clergé de Galway dit n’en avoir jamais entendu parler mais se dit prêt à lever des fonds pour ériger une plaque commémorative.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201512月合集

Selon M. Li, l'objectif de la cérémonie commémorative est de souligner que toutes les personnes raisonnables sont attachées à la paix et de promouvoir un avenir pacifique, au lieu d'essayer de prolonger la haine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抽象劳动, 抽象量, 抽象派, 抽象派的, 抽象派画家, 抽象派油画, 抽象数学, 抽象思维, 抽象艺术, 抽心合叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接