Les deux pays se battent, par compagnies interposées, dans le monde entier.
这两个国家都在通过全球代理进行竞争。
Est un sino-thaï du commerce entre les deux pays, les compagnies de navigation.
是一家在中泰两国间航运贸易。
Je vais être divisé en trois compagnies subsidiaires, l'unité d'exploitation de distribution.
我下设三个子,分,统一销。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到了来自欧盟以外国家强烈反对。
La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法国民航总局和巴黎机场建议旅联系其所在航空(确认情况)。
Cette compagnie a toujours piraté des logiciels.
这个总是盗版软件。
Le refectoire de notre compagnie est propre.
我们食堂很干净 。
Ma compagnie commence à 9h du matin.
每天早上9点上班。
A combien s’eleve le capital de votre compagnie?
您资产可以达到多少?
Elle réclame une indemnité à la compagnie.
她要求该作出赔偿。
Notre principale production de fournitures pour animaux de compagnie.
我主要生产宠物用品。
C. le CIO d'une compagnie internationale d'assurances.
一家国际保险首席信息官。
Ma compagnie a gagne 2 grandes recompenses de businesse。
在年会上,我们获得了销售奖项。
Croyez-vous avoir contribué au développement de la compagnie?
您觉得您为做出过贡献吗?
Danmainilu compagnie à introduire un ensemble complet de matériel.
全套引进丹麦尼鲁设备,。
La compagnie est reconnue grâce à son effet significatif.
这家因其显著效率而闻名 。
Compagnie de Jade, Xiu, agate bijoux axés sur l'artisanat.
本以翡翠、岫玉、玛瑙饰品工艺品为主。
Compagnie la qualité des produits, prix raisonnable, le potentiel de livraison.
本产品质量好,价格合理,交期准。
En compagnie de bonne foi aurait à gagner plus de clients.
本本着以诚信为本来赢得更多户。
La compagnie du personnel en place de 130 ingénieurs et 15.
现有员工130人,工程技术人员15人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense plutôt être de bonne compagnie.
我觉得我的陪伴还不错。
Et elle est riche, votre Compagnie ? reprit Étienne.
“你们公司很富吗?”艾蒂安又问。
Une telle compagnie comme le tien est pas bonne.
你们那种公司不行的。
Vous préférez la compagnie des animaux à celle des gens.
宁愿跟物混也不与人相处。
L'éclairage des salles obscures coûtait très cher aux compagnies.
照明黑暗的影厅对公司来说非。
Parce que je ne connais personne à la Compagnie transatlantique.
“因为越洋公司里我一个人也不认识。”
Des sociétés proposent des tarifs beaucoup moins chers que dans les grandes compagnies.
些公司提供的价格比大公司便宜得多。
Ces animaux avaient vécu durant quelques mois dans la compagnie de leurs congénères.
些物在它们的物的陪伴下生活了几个月。
Aujourd'hui, le groupe s'est diversifié et possède entre autres une compagnie aérienne.
今天,该集团已经多元化,其中包括一家航空公司。
Au commencement, il était venu chez elle plusieurs fois dans la compagnie du pharmacien.
起初,他药剂师到她家去过几次。
Que proposent les nouvelles compagnies aériennes?
新航空公司提供什么?
C'est ce qu'est en train de mettre au point la compagnie Air France-KLM.
是法航荷航集团正在发展的项目。
Je pense que je vais devoir vous fausser compagnie.
我想我今晚不能奉陪了。
Candide guérit ; et pendant sa convalescence il eut très bonne compagnie à souper chez lui.
老实人康复了;养病期间,有些上流人士来陪他吃晚饭。
Genre, un ipod ou de la compagnie féminine.
比如,iPod或者女伴。
Mary dîna en compagnie des enfants dans une atmosphère étouffée.
在一片安静的氛围中,玛丽陪孩子们吃了晚饭。
Charles étant à ses malades, Emma lui tint compagnie.
夏尔要看病人,只有艾玛和他作伴。
Eh bien, dit le Canadien, nous lui fausserons compagnie auparavant.
“那好! ”加拿大人说,“我们再也不能像以前那样奉陪他了。”
Remarque il tient compagnie à tes médicaments et tes chewing-gum.
它年与你的药和口香糖为伴。
Aujourd'hui, je vous retrouve pour un nouvel épisode de " French Conversation" en compagnie de mon ami Raphaël.
今天,我要和我的朋友Raphaël一起录制“法语对话”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释