有奖纠错
| 划词

L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.

本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。

评价该例句:好评差评指正

Deux séries de données ont été compilées sur CD-ROM.

组合了两套数据,以便用光分发。

评价该例句:好评差评指正

Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.

已经将报告汇编成册并分发给各位学员。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.

在报告的结尾罗列和复述了这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.

在有些情况下,兼职工作被看作是走向全职工作的第一

评价该例句:好评差评指正

Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.

为文职人员、军事人员和民警编制了惩戒指令汇编。

评价该例句:好评差评指正

Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.

其余材料的编制使用的是二手资料。

评价该例句:好评差评指正

Le fichier compilé ainsi obtenu est appelé le fichier binaire exécutable.

这时,编译成的文件只能在计算机上运,也称之为“可进制文件”。

评价该例句:好评差评指正

Il s'occupe aussi de compiler et de diffuser les renseignements recueillis.

它还负责汇编和分发它所收到各项资料。

评价该例句:好评差评指正

L'information est compilée et analysée globalement et diffusée hebdomadairement sur Internet.

这种信息作为一个整体经过编辑和分析,每周发表在网站上。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de compiler des données pour préparer un rapport.

起草一份报告并不仅仅是汇编数据,它牵涉到很多方面。

评价该例句:好评差评指正

La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.

三月份会议的目的是收集和汇编各种意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.

数据收集不只是收集数字。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres ont indiqué avoir collecté et compilé des statistiques ventilées par sexe.

会员国报告了收集和汇编按性别分列的统计数字的情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, les informations sont-elles compilées au niveau local ou national?

如果是,这些资料是在地方或全国一级汇编?

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a compilé les réponses telles qu'il les avait reçues des États.

秘书处编写了各国所提交答复的汇编。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.

秘书处将编制这些摘要,并将其转交给该委员会审议。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Office a compilé des textes de loi pertinents de 124 pays.

此外,毒品和犯罪问题办事处还汇编了124个国家的相关法律。

评价该例句:好评差评指正

Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.

有几个国家统计局负责编制整个清单。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.

这些信息将汇编在一份由秘书处编写的文件中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anisosthénie, anisotonique, anisotrope, anisotropie, anisotropique, anisotropisme, anisoyl, anisthurie, anisulmine, anisurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il faisait des prospectus, traduisait des journaux, annotait des éditions, compilait des biographies, etc.

他写书评,译报刊资料,作注解,编纂一些人生平事迹,等等。

评价该例句:好评差评指正
《三2:森林》法语版

Le bloc de magnétite gisait silencieusement au milieu d’eux, absorbant et compilant leurs pensées, comme un témoin muet.

那块铁矿石也静静地躺在他们中间,仿佛吸收汇集着他们思想,也像在默默地见证着什么。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Mais comment déchirer au plus vite des millions de fiches de renseignements individuels, compilé pendant près de quatre années de totalitarisme ?

可是,如何以最快速度,把这些在将近四十年极权统治下编纂几百万份个人档案完全销毁呢?

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Le bilan de dix faits marquants de l'actualité internationale en 2018, compilés par Agence de presse Xinhua

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Voici le bilan de dix faits marquants de l'actualité internationale en 2018, compilés par Agence de presse Xinhua

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Une équipe d’experts chinois et internationaux a publié un rapport compilant leurs études de la migration massive des chinois vers les centre-ville.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Un livre compilant les remarques du président chinois Xi Jinping sur la gouvernance a été publié en au moins neuf langues.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Four (ou juste 4) : 44 tomes : c'est ce qu'il a fallu pour compiler l'intégralité du manga Les Gouttes de Dieu

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Mémoire autobiographique qui compile tous les souvenirs des moments de notre vie, grand et petit, vrai ou faux, et les organismes en un récit cohérent.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

En fait, au lieu de réaliser des tests sur un circuit, le groupe a compilé différentes informations mesurées en laboratoire. Des irrégularités, oui, donc ! Mais pas de tricherie promet Suzuki.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Des ornithologues professionnels et amateurs ont établi ces cartes et grâce à Internet, on peut compiler des informations recueillies partout dans le monde, comme ici la répartition de l'aigle royal proposée par le site de référence : eBird.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a un recueil qui se compose de poèmes de chansons à boire, de chansons paillardes et de pièces de théâtre écrit et compilé par les normands Olivier Basselin et Jean Le Houx se nommant « Vauxdevire » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ankérite, ankoleite, ankusine, ankylentérie, ankyloblépharon, ankylochéilie, ankylochilie, ankylocolpe, ankyloproctie, ankylose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接