有奖纠错
| 划词

1.Il est condamné pour port d'arme.真人慢速

1.他因携带武器而被判刑

评价该例句:好评差评指正

2.Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.

2.犯人被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

3.她竭国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

评价该例句:好评差评指正

4.En 1791, un décret fixe que “tout condamné à mort aura la tête tranchée”.

4.1791年的一份政令规定“所有被死刑者必须斩首”。

评价该例句:好评差评指正

5.Il est coupable parce que l'armée l'a condamné et que l'armée a toujours raison.

5.他之所以有罪,是因为军队对他了刑,而军队永远是正确的。

评价该例句:好评差评指正

6.Le roi a gracié les condamnés.

6.国王特赦了这些犯人

评价该例句:好评差评指正

7.Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.

7.,死刑犯要遭受残酷的肉刑。

评价该例句:好评差评指正

8.Il a été condamné pour une affaire de drogue.

8.他由于一桩毒品案而被判刑

评价该例句:好评差评指正

9.La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.

9.连那扇窗户也没放过,被钉上一块块木板而封死

评价该例句:好评差评指正

10.Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

10.她被迫和父亲田间劳作。

评价该例句:好评差评指正

11.Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !

11.可以我是被小Sholto诅咒了!

评价该例句:好评差评指正

12.Le jury a condamné les accusés à un an de prison.

12.陪审团宣判被告一年监

评价该例句:好评差评指正

13.Hier, cinq ont été condamnés à mort.

13.昨天,其中有五人被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Conseil a pleinement condamné cet attentat.

14.安理会充分谴责了这次袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

15.Tous ces actes doivent être résolument condamnés.

15.需要坚决谴责所有这些行动。

评价该例句:好评差评指正

16.Tous les prévenus sont-ils séparés des condamnés?

16.是不是所有审前被羁押者都同已定罪人员分开关押?

评价该例句:好评差评指正

17.Le terrorisme doit être universellement condamné et combattu.

17.恐怖主义必须受到普遍谴责,我们应全球范围内与之进行战斗。

评价该例句:好评差评指正

18.L'Union européenne les a condamnés sans ambiguïté.

18.欧洲联盟旗帜鲜明地谴责这些行为。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Pakistan a vigoureusement condamné cet incident terroriste.

19.巴基斯坦强烈谴责这次恐怖主义事件。

评价该例句:好评差评指正

20."L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

20.人是否会被关于自己的幻想所羁绊?或人注定会对自身过多幻想吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


répudiable, répudiation, répudier, répugnance, répugnant, répugner, repulluler, répulsif, répulsion, réputation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

1.Rester ici, c'était être condamné à être célibataire.

待在这儿意味着单身。

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.À quoi donc a été condamné le rédacteur du Courrier français ?

“后来是怎样处理《法兰西邮报》主笔?”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Privé de sa puissance maléfique, terriblement affaibli, il était condamné à disparaître.

他失去了法力,极其衰弱,只能逃走了。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

4.Une bombe explose, des policiers sont tués et des syndicalistes sont condamnés à mort.

炸弹爆炸,警察被杀,工会成员被判处死刑。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
历史人文

5.Il est extradé au Mexique et il est condamné à 20 ans de prison.

他被引渡到墨西哥,他被判处20年监禁。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

6.Le bonheur de Marius et de Cosette était-il condamné désormais à ce voisinage ?

马吕斯和珂赛特和这人有关

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

7.La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.

日军暴行受到国际社会强烈谴责

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8.Elle est d'origine autrichienne, et lorsque la Révolution éclate, elle est condamnée à mort par guillotine.

她是奥地利人,当革命爆发时,她被判处死刑,在断头台处决。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

9.L’homme fut condamné aux travaux forcés à perpétuité.

该男子被判处终身强制劳动。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.– Allons bon ! dit la voix de Mr Weasley. Pourquoi donc ont-ils condamné cette cheminée ?

“该死!”韦斯莱先生声音说,“他们干吗要把好好壁炉封死?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

11.Les nouvelles technologies nous ont condamnés à devenir intelligents.

技术迫使我们变聪明。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

12.Jean Valjean fut condamné à cinq ans de galères.

冉阿让被宣判服五年苦役。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Le 22 décembre, le capitaine est condamné à l'unanimité.

12 月 22 日,上尉受到一致谴责。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.D'autres ont été arrêtés, et même condamnés à mort.

其他人被捕入狱,甚至有被判处死刑人。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

15.Après un procès sans avocat, elle est condamnée à mort.

在没有律师情况下进行审判后,她被判处死刑。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

16.Et les autres, les condamnés, le sentaient bien, eux aussi.

而别人,那些判定必死人们,也完全体会到了这一点。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

17.Un système condamné par l'apparition des bouteilles en plastique.

由于塑料瓶出现,这一体系消亡了。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

18.Puis c'était tellement condamnable et condamné. C'était épouvantable.

然后受到如谴责。太可怕了。

「My Body, My Choice」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

19.En apprenant que ces cinq mille traîtres seraient condamnés à mort, j'ai trouvé la sentence trop clémente.

当我听到这五千人全部被判处死刑时,觉太宽容了。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Par exemple, le condamné ne peut plus travailler dans l'administration.

例如,被定罪人不能再在行政部门工作。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé, resceller, rescindable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接