有奖纠错
| 划词

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、悲哀、喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Grecque, vous pouvez devenir un partenaire d'affaires, ami et confident de la vie.

希能同你成为伙伴,生活的朋友和知己

评价该例句:好评差评指正

En outre, les modifications législatives assurent une meilleure protection en offrant une assistance aux victimes en leur assignant un confident, en imposant la confidentialité et l'interdiction de divulgation, en prévoyant le possibilité de prononcer le huis clos et l'interdiction de publication et d'enregistrement cinématographique et photographique.

此外,立法正案提更多的保护,即向受害者提助并为其指定知情人,通过强制实行保密和泄密要求,确保公众不旁听审判并执行出版和广播禁令。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C'est pour ça qu'il se présentait comme le confident d'Arsène Lupin.

这就是为什么他自称是Arsène Lupin的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pour ça qu’il se présentait comme le confident d’Arsène Lupin.

此,他说自己是亚瑟.罗平的密友

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce journal intime devient son confident, son meilleur ami.

这本日记成了她的她最好的朋友。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Je veux sortir de ce rôle de confident passif.

我要从这种被动的心腹的角色中摆脱出来。”

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Vous prendrez un faux nom, et n’aurez pas de confident.

您可以用假名,但不要有心人

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Et les bontés qu’elle a pour moi, je les obtiens à titre de confident subalterne !

而她对我的亲切,我是以地位低下的心腹的身份得到的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Dans l’ombre, Aznavour devient son parolier, son régisseur, son confident.

在阴影中,阿兹纳沃尔成为他的作词人,他的舞台经理,他的

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Je me plaignais de n'être rien, je suis confident du roi.

我抱怨说我什么都不是,我是国王的

评价该例句:好评差评指正
法语版老友记S3

Au lieu d'arriver à l'éloigner d'elle, tu l'as fait devenir son confident.

你不但没有设法让他远离她,反而让他成为了她的

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

D'Artagnan se gratta la moustache comme un homme embarrassé de sa confidence et défiant du confident.

达达尼昂挠了挠他的胡子,就像自己的自信而感到尴尬,并且不信任这己的人。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Anne d'Autriche avait vu tomber autour d'elle ses serviteurs les plus dévoués, ses confidents les plus intimes, ses favoris les plus chers.

安娜·奥地利眼睁睁看着自己最忠实的仆人,最亲密的心腹,最心爱的宠臣,先后倒下了。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

En causant ainsi, les deux confidents étaient arrivés à la porte du cabinet de Son Éminence.

正当他们这样交谈的时候,这两位已经来到了大人的书房门口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Son bateau, qu'elle est allée admirer tout en haut, est un voilier construit en 1988, son confident durant 235 jours.

她去最高处欣赏的她的船,是艘1988年建造的帆船, 是她235天的

评价该例句:好评差评指正
高级法语

Dans un entretien, le psychiatre Serge Tisseron met en garde contre les assistants vocaux, devenus à la fois confidents et esclaves.

在接受采访时, 精神病学家塞尔日·蒂瑟龙 (Serge Tisseron) 警告人们不要使用语音助手,为语音助手既成为了, 也成为了奴隶。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Je m’étais trompé, pensa bientôt Julien ; ce n’est pas de la familiarité, je ne suis qu’un confident de tragédie, c’est le besoin de parler.

“我错了,”于连立刻又想,“这不是亲密,我不过是那种悲剧里的心腹,这是出于说话的需要。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

D'abord elles vivaient en parasites d'ombres dans leurs demeures désertes, se faisaient les confidentes de leurs servantes, amantes de leurs oreillers, ne trouvant rien à faire après tant d'années de captivité stérile.

起初,他们像影子的寄生虫样生活在荒凉的家中,使自己成为仆人的,爱戴他们的枕头,在这么多年的无菌囚禁之后,他们无事可做。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Je vous en conjure, lui disait Julien, dès qu’ils se trouvaient seuls, ne parlez à personne ; que je sois le seul confident de vos peines.

“我求您,”他们俩单独在起时,于连对她说,“别跟任何人说;把您的痛苦只讲给我听吧。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Par une circonstance particulière, seul je pouvais les écrire, car seul j’ai été le confident des derniers détails sans lesquels il eût été impossible de faire un récit intéressant et complet.

由于种特殊的机缘,只有我才能把这故事写出来,为唯独我洞悉这件事情的始末,除了我谁也不可能写出篇完整、动人的故事来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'ai fait de mon mieux. Je n'ai pas été suffisamment là, pas autant que tu le souhaitais ; j'aurais voulu être ton ami, ton complice, ton confident, je n'ai été que ton père, mais je le serais pour toujours.

我已经尽我所能。是的,我在你身边的时间不够多,没有你期望的那么多。我原先希望能成为你的朋友、你的伙伴、你的而最后我只是你的父亲,但是我永远都是你的父亲。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Lord mountbatten a d'abord été le confident le protecteur le mentor, du prince philippe avant de devenir celui du prince charles, il a confiance en lui, il voit dans lord mountbatten un exemple une source d'inspiration, un kid.

蒙巴顿勋爵首先是腓力亲王的,保护者是导师,然后成为查尔斯王子的己,他对他有信心,他在蒙巴顿勋爵身上看到了例子,灵感的源泉,孩子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接