有奖纠错
| 划词

On confie aux pompiers une nouvelle mission.

有人托付给消防员新任务。

评价该例句:好评差评指正

Elle confie la garde de son enfant à une amie.

她把孩子托付给一个朋友照看。

评价该例句:好评差评指正

Je lui confie ce secret.

我向他个秘密。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.

案件已交由警局刑科调查。

评价该例句:好评差评指正

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

些郡的管理由皇帝直接任命的官员担任

评价该例句:好评差评指正

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。

评价该例句:好评差评指正

La guerre! C’est une chose trop grav pour la confier des militaires.

战争太重要了,交给军人处理。

评价该例句:好评差评指正

Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.

“那好,样的话,我要上学去,您保管一下我的榛子糖。”

评价该例句:好评差评指正

On lui confia le soin de l'affaire.

人家把他照管。

评价该例句:好评差评指正

Je peux vous confier le fond de ma pensée.

我可以把心里话告诉您。

评价该例句:好评差评指正

"Il n'a pas grandi depuis ses 2 ans", confie sa mère Noemie.

“他从两岁开再生长发育了。”

评价该例句:好评差评指正

Elle confie ses secrets à une amie.

她将自己的秘密告诉朋友。

评价该例句:好评差评指正

Ne rien faire l'été, ce serait mon rêve, confie Galou.

“Galou,我的梦想是,夏天的时候什么也做。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes restés bons amis;on me confie ses petites pensées.

我们仍然是好朋友;他心里有什么想法都会对我

评价该例句:好评差评指正

À la rigueur, on pourrait lui confier ce travail.

必要时, 可以把工作交给他做。

评价该例句:好评差评指正

Il confie l'administration de l'usine à un directeur capable.

他把工厂管理委托给一名能干的经理。

评价该例句:好评差评指正

"J'ai vécu quatre ans de passion avec Mouatassim, je pleure sa mort." confie-t-elle.

她和穆塔西姆交往的四年充满着热情,也为他的死而哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Que se passe-t-il quand l’homme aux rats se confie à Freud ?

当鼠人向Freud之后,发生了什么呢?

评价该例句:好评差评指正

-ensuite parce que celui qui me la confia, lui aussi, disparu.

—其次,那指定任务给我的人,他也依然逝去。

评价该例句:好评差评指正

On le confia à une nourrice nommée Jeanne Bussie, dans la rue Saint-Denis.

他被交给住在圣德尼大街的一个名叫Jeanne Bussie的奶妈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monétite, Monge, Mongol, mongolie, mongolie intérieure, mongolien, mongolienne, mongolique, mongolisme, mongoloïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Peut-être, mais pour l'instant, nous te confions cette lettre.

也许吧,现在这封信我们就交给你了。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Alors je leur confiais mes secrets par télépathie.

而我却会跟他们心灵感应我密。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Elle m'a confié qu'elle était amoureuse de Bruno.

她向我吐露过她喜欢布雷。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

L’auteur y confie sa passion pour la marche.

在这部作品中,他倾诉了他对于行走热爱。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

« Je ne sais pas être ailleurs qu'au présent » confiait-elle.

“我只懂得把握现在”她直言。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Alors, je vous propose de confier votre marchandise à un transitaire.

那我建议你把货物委托给转口代理商。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士

Il suffit pour cela... de confier votre vœu... à moi.

你需要做就是...把你愿望...交给我。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je voudrais vous confier l'emballage de notre marchandise.

我们想把商品包装委托给你们。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

On ne peut rien confier au téléphone, au télégraphe, aux lettres.

不能信任电话、电报、信件。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans ses mémoires publiés l'année dernière, il confiait avoir fait soixante-cinq cures de désintoxication.

在去年出版回忆录中,他坦言自己接受了六戒毒治疗。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Puisqu'aujourd'hui, c'est à lui qu'il vient de confier les rênes de Matignon.

从今天起,他才将马蒂翁宫大权交给了他。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

C'est ce que l'écrivaine avait confié à La Presse.

这就是作家对杂志话。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le travail est alors confié à des unités spéciales appelées les Einstazgruppen.

这项工作被委托给名为Einstazgruppen特殊部门。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La mission est confiée à un médecin de l’armée impériale, Johann Flückinger.

这项任务委托给一位皇家军医,约翰·弗吕金格。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Orphelin, il est confié à l'un de ses oncles Abû Tâlib.

他是个孤儿,被托付给他一个叔叔阿布·塔利布。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et puis enfin, je voulais vous confier quelque chose.

最后,我想告诉您一些事情。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

À qui pensez-vous, monsieur, que l’on puisse confier le commandement de la garde d’honneur ?

先生,您想我们能把指挥仪仗队重任交给谁呢?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Lors de notre enquête, d'autres salariés nous ont confié travailler dans des conditions particulièrement éprouvante.

在我们调查中,其他员工告诉我们,要在特别艰难条件下工作。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Messire Lancelot, nous vous confions ce jeune homme.

“兰斯洛特老爷,我们把这个年轻男人交付于你。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il confie donc l'argent à Jeanne qui, bien sûr, le garde pour elle.

因此他把钱给珍妮,当然,让她保管。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monocellule, monocénose, monocentre, monocéphale, monochambre, monochip, monochlamydé, monochloréthylène, monochlorobenzène, monochlorodérivé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接