有奖纠错
| 划词

Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.

假如这件事被核实,将让人非常担忧 。

评价该例句:好评差评指正

L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.

必须有免证明。

评价该例句:好评差评指正

"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.

“条件还不成熟”,当地一位旅游管理负责人说。

评价该例句:好评差评指正

Son ancien disciple, le réalisateur Khaled Youssef, a confirmé l'information.

他的前徒弟Khaled Youssef了这一消息。

评价该例句:好评差评指正

Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.

这些都是现在可以被证实的路线轮廓。

评价该例句:好评差评指正

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须预先联系好并经予办理。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'usage de la clientèle a été reconnu et confirmé.

在客户使用中得可及肯定

评价该例句:好评差评指正

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Impôts.

必须有局长签的免证明。

评价该例句:好评差评指正

L'Elysée a ainsi confirmé à l'AFP une information du Canard enchaîné à paraître mercredi.

爱丽舍宫也向法新社证实了《谬传》周三发表的这一信息。

评价该例句:好评差评指正

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低

评价该例句:好评差评指正

Il date de vendredi mais il est toujours d'actualité, nous a confirmé un porte-parole.

一位发言人向我们:这个警报周五就已发布,目前还没有被撤下。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations ont été confirmées par la source.

这一信息得来文提交人的

评价该例句:好评差评指正

Ce fait a également été confirmé par la source dont émane la communication.

来文提交人也已这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole de la Force multinationale a confirmé l'incident.

驻伊拉克多国部队发言人证实了这一事件。

评价该例句:好评差评指正

La décision a été confirmée en appel (voir infra par. 42).

这项决定经请求得(见下文第42段)。

评价该例句:好评差评指正

Elle est confirmée dans le projet de loi sur le blanchiment de capitaux.

反洗钱法草案也对此项义作了

评价该例句:好评差评指正

Cela a maintenant été confirmé par le Ministre des affaires étrangères au Conseil de sécurité.

这一点已经被该国外交部长在安全理事会证实

评价该例句:好评差评指正

Les vérifications effectuées par l'ONU ont confirmé que ces articles avaient été distribués et utilisés.

联合国的观察结果证实这些物品已经分发和使用。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a confirmé que plus de 6 000 de ces personnes étaient bien des réfugiés.

难民专员办事处证实其中6 000多人确是难民。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents ont été ensuite annulés, comme l'a confirmé le Secrétaire exécutif de la CEDEAO.

经西非经共体执行秘书,这些证件被吊销。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.

她是布鲁塞尔欧洲政策中心认可分析

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.

神奇手鼓对于初学者无效 对于经验演奏者也是样。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Et ça, toutes les études nous le montrent, et l'ont confirmé.

所有研究都表明并证实了这

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il a confirmé ses prévisions lundi dernier.

际货币基金组织肯定了他们预期。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.

他们革命性方法在犯罪心理研究上有效性几乎在现场立即得到证实

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai contacté l'hôpital où elle dit qu'elle bosse, ils ont confirmé.

我联了她说之前工作过医院,他们确认

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une fois leur présence confirmée, il faut agir vite.

确认它们存在应该快速行动。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Allolangues, des cours de langues avec des professeurs confirmés et à votre écoute.

这些语言课是得到了老

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un an plus tard, en mai 2022, ils ont confirmé leur projet obscurantiste.

年后,即2022年5月,他们确认了他们蒙昧主义项目。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mon père me l’a confirmé dans une lettre. ”

“我父亲封来信也向我证实了这切。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si l'agueusie est confirmée, certains traitements sont possibles.

如果证实有味觉障碍则可以采取些治疗措施。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une étude canadienne, portant sur une centaine de personnes, a confirmé ces résultats.

项涉及约100人加拿大研究证实了这些结果。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.

点得到了匈牙利驻巴黎大使证实

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ensuite, on utilise aussi le conditionnel présent pour parler d'une information non confirmée.

然后,我们还使用条件式现在时来谈论未经证实信息

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.

霸权现在得到证实但趋势是微妙

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Eh bien, ces hypothèses se sont confirmées, sur sites, dans des conditions de chantier.

这些假设已经在当地,条件下得到了证实

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Ça a vraiment confirmé mon envie de voler mes propres ailes.

这真正确认了我想要展翅飞翔愿望。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le nombre d'hypothèses invalidées dépassait de très loin celui des prédictions confirmées.

被推翻部分远多于被证实

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Google a confirmé ce lundi l'arrêt de ses relations commerciales avec le fabricant chinois de smartphone.

谷歌确认终止与此中智能手机制造商贸易关

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Comme Étienne est un skieur confirmé, il passera ses journées sur les pistes rouges et noires.

因为Étienne是受到认可滑雪者他将在红色和黑色雪道滑雪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique, barriquet, barrir, barrissement, barrit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接