有奖纠错
| 划词

Partenariat à long terme pour développer conjointement le marché.

建立长期合作伙伴关系,共同开拓市场。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais faire le peer-to conjointement étude et de progrès.

愿结交各位同行,共同学习进步。

评价该例句:好评差评指正

Est sincèrement la recherche de partenaires pour explorer conjointement le marché.

现诚挚寻求合作伙伴来共同开拓市场。

评价该例句:好评差评指正

Les parents exercent leurs droits parentaux conjointement et en accord entre eux.

该法同样规定,父母应共同并协议行使其家长的权利。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.

欢迎广大来选购洽谈,共同拓展家电市场。

评价该例句:好评差评指正

Par la Mitsubishi Corporation, Toyo Engineering, Kurashiki laser conjointement trois entreprises de capital-risque.

公司由三菱商社、东洋工机、仓激光三家公司合资。

评价该例句:好评差评指正

Wang-entreprise solide avec une forte coopération et de créer conjointement un avenir meilleur.

望与国内有实力公司大力合作共同开拓来。

评价该例句:好评差评指正

Le Résumé doit être lu conjointement avec le présent rapport dont il fait partie intégrante.

《概述》是本报告的一部分,应与本报告一起阅读。

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 devrait être lu conjointement avec le paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte.

应将第7条与《公约》第2条第3款连起来看。

评价该例句:好评差评指正

Les deux rapports devraient être examinés conjointement.

因此这两份报告应当一起阅读。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été organisées conjointement avec l'UNICEF.

这些会议是与儿童基金会共同组织的。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, les enquêtes sont menées conjointement.

在实践中,计算机犯罪的调查工作表明,在各国执法机构之间亟需开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné conjointement ces deux points.

委员会同时开始审议以上各项目。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, plusieurs activités ont été menées conjointement.

此后开展了若干联合行动。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains ont élaboré conjointement des cadres sectoriels.

他们共同拟定了部门性政策框架。

评价该例句:好评差评指正

Cette dérogation s'applique aussi aux personnes traitées conjointement.

豁免条款适用于所有与其一起接受评定者。

评价该例句:好评差评指正

Une action importante est menée conjointement avec les États-Unis.

我国正在同国一起采取重大联合行动。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC encourage les parties à examiner conjointement ces questions.

联刚特派团鼓励双方共同解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Questions que la Commission a décidé d'examiner conjointement.

* 委员会决定一并审议的项目。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode permettra d'examiner toutes les questions conjointement.

这种方法将使我们能够一起讨论所有问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第六十个, 第六十章, 第六天, 第六音级(自然音阶中的), 第六种架式, 第纳尔[货币单位], 第七, 第七层楼, 第七个, 第七名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Dans une très grande majorité des cas, la garde des enfants est confiée à la mère, mais l’autorité parentale peut être exercée conjointement par les deux parents.

大部分情况下,孩子的监护权归于母亲,但家长权利可以由父母双方共同行使。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’analyse épidémiologique réalisée conjointement en Grande-Bretagne et aux États-Unis a montré que les personnes riches avaient une espérance de vie augmentée de 9 ans en moyenne par rapport aux populations les plus pauvres.

英国和美国共同进行的流行病学分析表明,与最贫穷的人口相比,富人的平均寿命长9岁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年7月合集

Les deux pays travailleront conjointement pour promouvoir le développement des Instituts Confucius aux Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年10月合集

L'annonce a été faite conjointement par le Ministère des Affaires Etrangères et des familles, aujourd'hui...

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年11月合集

La décision de convoquer cette réunion a été prise conjointement par le Luxembourg et la France.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年10月合集

La communauté internationale doit renforcer la coordination et la coopération pour combattre conjointement la maladie, a indiqué le Premier ministre.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年5月合集

Les économies développées et émergentes doivent s'entraider, répondre conjointement aux défis et cimenter l'élan de la reprise économique, a-t-il indiqué.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

Le progamme Schwarzman Scholars de l'Université Tsinghua est un programme postuniversitaire d'un an, conjointement créé par l'Université Tsinghua et Stephen Schwarzman.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年4月合集

Cet événement de quatre jours est organisé conjointement par la Société chinoise de l'énergie nucléaire et la China Nuclear Energy Industry Corporation.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Même si on n'en parle pas beaucoup en Europe, je peux vous dire qu'en France, il existe un programme conjointement avec d'autres pays européens.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年3月合集

Il a également exprimé la bienvenue aux entreprises étrangères souhaitant participer à la modernisation de l'industrie manufacturière et exploiter conjointement les marchés internationaux.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年11月合集

M. Li a déclaré que les deux parties devaient conjointement bâtir des projets de démonstration dans l'industrie verte pour exploiter les marchés tiers.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年6月合集

Ban Ki-moon a fait savoir que l'ONU est prête à renforcer sa coopération avec la partie chinoise pour faire face conjointement aux divers défis.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年3月合集

Elles ont été échangées contre 150 prisonnières détenues par le régime syrien, grâce à une médiation mené conjointement par le Liban et le Qatar.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Lundi, le vice-Chancelier allemand et le ministre autrichien des Affaires étrangères ont appelé conjointement les pays européens à rester ensemble pour faire face aux difficultés.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

Premièrement, a-t-il expliqué, les membres du G20 doivent renforcer leur coordination en matière de politiques macroéconomiques, promouvoir conjointement la croissance et sauvegarder la stabilité financière.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年5月合集

Le premier ministre chinois Li Keqiang et la présidente chilienne Michelle Bachelet ont rencontré conjointement, lundi 25 mai, des journalistes à la résidence présidentielle à San Diago.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年10月合集

La 9e édition du Forum Beijing-Tokyo, organisé conjointement par le « China Daily » et le Centre NPO du Japon s'est clôturé le 27 octobre à Beijing.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年7月合集

Le président français François Hollande et la chancelière allemande Angela Merkel se sont entretenus conjointement par téléphone mercredi en début d'après-midi avec le président ukrainien Petro Porochenko.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年7月合集

Le Premier ministre chinois a également salué la recherche de la réforme du système de santé lancée conjointement par la Banque mondiale, l'OMS et la partie chinoise.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第三次国内革命战争, 第三的, 第三等级, 第三方, 第三国际, 第三纪, 第三纪地层, 第三纪硅化木, 第三纪后的, 第三角投影,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接