有奖纠错
| 划词

La fatigue consécutive à une longue marche.

疲劳是由走长路引起的。

评价该例句:好评差评指正

En 2014, et pour la neuvième année consécutive, le taux a été augmenté.

2014,汇率已经连续九上涨。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures correctives consécutives aux conflits ne semblent pas être suffisantes.

仅仅依靠冲突结束后的补救措施看来是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Dans Gannan nombril orange qualité des avis qu'il a reçu la médaille d'or en années consécutives.

在赣南脐橙品质评比中连续几获得金奖。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice financier est biennal et court sur deux années civiles consécutives.

财政周由两个连续的日成的两

评价该例句:好评差评指正

L'exercice est un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives.

,由两个连续的日组成。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice normal de la Convention est un exercice biennal comprenant deux années civiles consécutives.

约》的正常财由连续两个日成的两

评价该例句:好评差评指正

5 L'exercice budgétaire de l'Organisation est un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives.

5 本组织的财政,由两个连续日成。

评价该例句:好评差评指正

Les nominations n'ont pas à être consécutives et un juge ad litem n'est pas rééligible.

任用不必连续,专案法官不得重新重用。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est présenté pour la deuxième année consécutive.

这是连续第二提出关于这个专题的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La dernière phase couvrirait la période consécutive aux élections.

第四阶段将是选举之后的时

评价该例句:好评差评指正

Pour la septième année consécutive, la sécheresse compromet la sécurité alimentaire dans certaines provinces.

干旱连续七对某些省的粮食安全产生威胁。

评价该例句:好评差评指正

Pour la quatrième année consécutive, le programme d'enseignement a dû être interrompu.

教育方案已经连续四个学都受到中断。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode s'est avérée efficace dans plusieurs situations consécutives à une catastrophe.

这个进程在几个灾害后情况中已证明行之有效。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont également exposé la procédure consécutive au dépôt des plaintes.

美国还解释了收到投诉后的处理程序。

评价该例句:好评差评指正

Ce repos doit avoir une durée d'au moins 12 heures consécutives.

每次的休息时间至少不得短于12小时。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons connu trois années consécutives de croissance économique fondée sur les investissements privés.

通过私人投资,我们实现了连续三的经济增长。

评价该例句:好评差评指正

La superficie totale des cultures de coca a diminué pour la troisième année consécutive.

可卡因作物种植总面积已连续第三减少。

评价该例句:好评差评指正

L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.

登记流产并发症引起的妇产死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Cela aussi réduirait au minimum les frais qu'engagerait la tenue de deux sessions consécutives.

这将减少接连召开两场会议的费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电影编剧, 电影场, 电影城, 电影的, 电影的放映, 电影的经典作品, 电影的趋向, 电影对白编写者, 电影发行的, 电影发行者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Les affections respiratoires consécutives au Covid-19 pourraient donc être soignées au moyen d’un simple spray.

因此,由新冠病毒引起的呼吸系统疾病可能只需要通过喷雾来治疗。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Les récoltes de céréales ont été abondantes pour une 17e année consécutive.

粮食生产喜获“十七丰”。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

C’est la troisième année consécutive que nous sommes en queue de peloton.

这是续第三年我们被抛在后头

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dieu soit loué, nous avons connu deux périodes consécutives de longues ères régulières, dit Newton.

“上帝也保佑,着两个这样长的恒纪元。”牛顿说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle était décorée aux couleurs vert et argent des Serpentard pour célébrer leur septième victoire consécutive.

礼堂里用代表斯莱林的绿色和银色装饰一新,以庆祝他们续七年赢得学院杯冠军。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une descente de sept heures consécutives ne se fait pas sans une grande dépense de forces.

七小时往下走不可能不消耗大量的体力。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛EUGÉNIE GRANDET

Pendant deux années consécutives il lui fit ordonner en sa présence le menu de la maison, et recevoir les redevances.

着两年,他教欧也妮当他的面吩咐饭菜,收人家的欠账。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'action consécutive des œstrogènes puis de la progestérone va avoir pour conséquence une prise de poids liée à la rétention d'eau.

雌激素,然后是黄体酮的续作用会导致因水分保留造成的体重增加。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

En 1983, et pour la neuvième année consécutive, le taux de fécondité en France a été inférieur au seuil minimal de reproduction des générations.

1983年,法国的出生率续第九年低于人口繁衍的最低限。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En troisième position, dans les années 50, le Canadien a participé à 10 finales consécutives de la coupe Stanley et devinez qui était sur la glace?

第三,在20世纪50年代,加拿大人续10次打进斯坦利杯决赛,猜猜谁在冰上?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Paris plages ouvre ses portes ce matin pour la huitième année consécutive, Le quai Georges Pompidou a pris ses quartiers d'été ; terminées les voitures, place au sable et aux activités de loisirs, farniente assuré.

今天早上,巴黎海滩续第八年开始接待游人,乔治·蓬皮杜河畔进入夏季模式,铺满沙子,不允许车辆通过,保证人们的活动和放松。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Votre soirée télé : ce soir, à 20 h 50, sur W9, un documentaire à ne pas manquer : Absolument Noah. Le héros, c’est celui qui vient d’être réélu « personnalité préférée des Français » , pour la huitième année consécutive : Yannick Noah.

今天晚上,在20点50,在W9,今晚将会放映一个不容错过的纪录片:至关重要的诺亚。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2晚间电视新闻

La ville de Kharkiv sous d'intenses bombardements pour la 5e journée consécutive.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Cela signifie que le Japon augmente son budget militaire pour la 2e année consécutive.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2晚间电视新闻

Et puis, c'est la seconde année consécutive. Je n'avais jamais connu ça.

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Continuez de jouer pour la huitième année consécutive

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Ce 23e trimestre de perte consécutive aura eu raison de la marque de téléphonie.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Et cette sécheresse sévit pour la troisième année consécutive dans la région.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

En France, l’actualité est encore dominée par les inondations, consécutives aux abondantes chutes de pluie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Pour la deuxième année consécutive, les syndicats français manifestaient en ordre dispersé.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电影业人士, 电影艺术, 电影艺术<书>, 电影预告片, 电影原版片, 电影院, 电影院的第一场, 电影院经理, 电影院经营者, 电影制片厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接