有奖纠错
| 划词

Je pense que toutes les polices sont consciencieuses.

我觉得所有的警察都很有责任心。

评价该例句:好评差评指正

Elle est consciencieuse et aide souvent ses camarades de classe.

她很认并且经常帮助同学。

评价该例句:好评差评指正

Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.

以前在读大学的时候,总是那么的认,那么的一丝不苟,对待任何事情。

评价该例句:好评差评指正

Consciencieux, il l'est beaucoup.

他很认

评价该例句:好评差评指正

C'est déjà un travail consciencieux.

这已经是一份认的工作。

评价该例句:好评差评指正

Consciencieux, car il s'est fait dans un climat totalement hostile et incontrôlable.

之所以说这项行动是认的,首先,是因为它是在全不利和无法控制的环境下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Le Département peut se targuer de disposer d'un personnel consciencieux et travailleur constitué de professionnels.

我们很幸运,拥有一支恳恳、业熟练和兢兢业业的工作人员队伍。

评价该例句:好评差评指正

La situation exige un examen consciencieux et en profondeur de ce qu'il faut faire.

局势要求人们认和深入地审视目前正的需要。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats devaient être consciencieux, de bons pédagogues et capables de travailler seuls et en équipe.

求职者应有良好的识,谆谆善诱,既能独立工作也能参与小组工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle est consciencieuse et aide souvent ses camarades de classe.Vous ne trouvez pas qu'elle a beaucoup grandi cette année?

她很认并且经常帮助同学。您没有发现吗?她今年又长高了。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation y voit un pas en avant vers une Organisation consciencieuse, plus transparente et plus responsable.

我国代表团认为,这是确保联合国为一个彻底、更加透明和更加负责的组织的一项措施。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera le seul moyen de transformer la décision de l'Administration en un effort commun et consciencieux.

只有这样,管理当局的决策才能够变共同主动的努力。

评价该例句:好评差评指正

Le CCI offre un cadre de travail favorable à son personnel, qui est généralement compétent, consciencieux et motivé.

贸易中心提供有利的工作环境给它的一般来说素质良好且积极进取的专业工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes un membre consciencieux et responsable de la communauté internationale et nous sommes prêts à assumer nos responsabilités.

我们是国际社会的一个劳尽责的员,我们准备承担我们的义

评价该例句:好评差评指正

Elle doit donc être menée d'une manière transparente et consciencieuse, avec la participation active de tous les États Membres.

因此,应在原子能机构所有员国的积极参与下,通过透明和审慎的审议过程进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les employés avec un sens élevé de responsabilité, des techniciens spécialisés, qui est également multi-fonctionnel et extrêmement consciencieux et responsable.

员工具有高责任心,专门技术人员身兼多职并且工作极其认负责。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long des négociations, des efforts sérieux et consciencieux ont été déployés par tous pour trouver une solution acceptable.

在整个谈判过程中,有关各方总是作出最认的努力来寻求适当的调和。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit donc être menée d'une manière transparente et consciencieuse, avec la participation active de tous les États membres de l'Agence.

因此,应当以透明、谨慎的审查程序进行,全体原子能机构员国都积极参加。

评价该例句:好评差评指正

Il doit donc être mené d'une manière transparente et consciencieuse, avec la participation active de tous les États membres de l'Agence.

因此,这一问题应当通过一个透明和仔细的审议进程进行,要有原子能机构所有员国的积极参与。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes d'aide juridique et les avocats qui apportent cette assistance à tous les niveaux sont consciencieux et s'occupent activement des mineurs.

全国各级法律援助机构和承担法律援助义的法律工作者认履行职责,积极为未年人提供法律援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aulofée, auloffée, Aulolepidae, Aulophorus, Aulopidae, aulos, Aulosphaere, Aulostomidae, Aulostomus, Aum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il fut récompensé de sa consciencieuse anxiété de spectateur.

作为一个,他那从良心出发的焦虑得到了补偿。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗林》法语版

Il semblait à présent plus prudent et consciencieux, une attitude qui contrastait avec la désinvolture qu’il arborait jusqu’alors. Luo Ji fut un instant décontenancé.

他现在显得谨慎而认真,与以前那个大大咧咧的人很不同,一时让罗辑有些不适应。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Il faut dire que ces archives sont extrêmement bien conservées par les archives, tous les folio sont numérotés et donc on prépare aussi il prépare aussi des euh des inventaires de façon extrêmement consciencieuse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aunée, auparavant, auprès, auprès de, auquebuser, auquel, aura, aurade, auradine, auramalgame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接