Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读童话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱听童话故事。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的故事。
Suite de six contes en theatre d'ombre.
六个故事,人物全是黑色剪影。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信童话的人,心。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就是一个分享倾听无数关于月亮的传说故事的好时机。
Il y a du théàtre dans ce conte.
这个故事很有戏剧性。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
童话故事里通常会有一个巫婆。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
活是部童话,一旦们长大,就丧失了其魔法。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只是一成卟变的童话。
Un griot africain raconte la création du monde. Une histoire à dormir debout, comme tous les contes.
一个非洲巫师讲述着世界的起源.像很多传说故事一样,听上去简直可.
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
动的率性着装,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。
Il nous en conte!
他是在跟们吹牛!
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,故事舞台是第一次世界大战前的巴黎。
Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.
对马来西亚而言,反腐败是国家的一个优先事项。
Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。
Cette convention joue un rôle central dans la lutte conte la menace des armes chimiques.
这项公约在应对化学武器威胁方面发挥着关键作用。
Il y a des contes de fées qui ne finissent jamais, et celui-ci en est un.
有一些童话故事是没有任何结尾的,这个就是其中之一。
Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?
是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿色染出的布景?
Toutes ces chansons sont extraites de l’album concept “Jeanne la Romantique”, un conte musical imaginé et composé par son père.
所有这些歌曲是从‘Jeanne la Romantique’专辑中精选出来,这张专辑是一个由她的父亲想象并作曲的音乐故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il peut s’agir d’un conte, d’une fable, etc.
可以是短篇、寓言故事等等。
Son œuvre comprend des contes, des romans et des pièces de théâtre.
其作品涵盖短篇、以及戏剧。
On a tous été élevé avec les contes et le fameux prince charmant.
我们都是看着童话故事和著名的白马王子长大的。
Ils l’appelaient tous monseigneur, et ils riaient quand il faisait des contes.
他们都称男爵为大人;他一开口胡八道,大家就跟着笑。
Le 27, il relevait au milieu des brumes le port de Heart’s Content.
27日,船出现在赫尔斯堪敦港的大雾中。
Allons, décidément, murmura Franz, me voilà embarqué dans un conte des Mille et une Nuits.
“果然不错,”弗兰兹自言自语地,“这是《一千零一夜》里的一个神怪故事。”
Tout ce que l’abbé m’a dit de sa science, serait-il tout simplement un conte !
“神甫关于他的学问所的那些话难道都是无稽之谈吗!”
Le personnage du gros méchant loup apparaît dans plusieurs contes pour enfants - pense au Petit chaperon rouge.
大坏狼这个角色出现在几个儿童童话中——比如《红帽》。
Oui, " mon prince charmant" comme dans les contes.
对像童话故事里的白马王子。
On parle de la faim dans les contes d’autrefois.
人们在过去的故事中提到了饥饿的问题。
Est un conte du temps passé.
是一个关于过去的故事。
Allons, voyons, parle, conte-moi tes amourettes, jabote, dis-moi tout !
“来吧,让我们看看,你吧,把你的风流故事讲给我听听,不用拘束,全抖出来!
Oui, c'est bien ça. Content de vous revoir.
是的,是我。很高兴再见到你们。
Mais quel diable de conte nous faites-vous là ? dit Château-Renaud.
“咦,你讲给我们听的是一个什么鬼故事呀?”夏多·勒诺。
J’aime mieux le Tasse et les contes à dormir debout de l’Arioste.
我倒更喜欢塔索和阿利渥斯托笔下那些荒诞不经的故事。”
Oui, dit Beauchamp, un conte de l’autre monde, n’est-ce pas ?
“是的,”波尚,“属于另一个世界上故事,是不是?”
C’est un conte que vous me faites la.
“您简直在对我编故事啦!”
Eh bien, dit d’Artagnan, conte-nous cela.
“好啦,”达达尼昂,“你把过程讲给我们听听吧。”
Nathalie : Bien sûr ! le conte ! … Continue !
当然!这个故事!......继续。
Donc très très très généralement à l’écrit, dans le cas d’un roman, d’une nouvelle, d’un conte, etc.
所以,它通常是出现在书面语中,比如、短篇、寓言故事中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释