有奖纠错
| 划词

1.D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.

1.首先,老百姓不愿意在自己的国土上有异议人士存在。

评价该例句:好评差评指正

2.Leur identité est donc fortement contestée et fréquemment réexaminée.

2.因此,这些阶层的特性往往引起很的争议,并且经常得到审查。

评价该例句:好评差评指正

3.Ceci n'avait pas été contesté par les parties.

3.各当事方没有此提出异议。

评价该例句:好评差评指正

4.Les représentants des Forces nouvelles ont vivement contesté cette affirmation.

4.这一答复遭到了新军代表的强烈反

评价该例句:好评差评指正

5.Les trois autres ordonnances de renvoi sont contestées en appel.

5.转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。

评价该例句:好评差评指正

6.L'existence du «droit» d'expulsion collective a été contestée.

6.有人驱逐“权利”的存在,表示反

评价该例句:好评差评指正

7.Mais ces opinions ont été contestées par plusieurs autres intervenants.

7.有几个发言者驳斥这种看法。

评价该例句:好评差评指正

8.L'État de Qatar a réglé ses arriérés non contestés.

8.卡塔尔国已经支付了其无争议的欠款。

评价该例句:好评差评指正

9.Des ordonnances de référé ont été contestées dans deux cas.

9.在这两起案件中,临时命令均遭到了拒绝。

评价该例句:好评差评指正

10.L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.

10.有与会者该置于方括号内的措词是否有益提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正

11.L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

11.在一审法庭上,提交人未就此事实提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

12.L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.

12.于这两人的遗骸的真实身份提出了争议。

评价该例句:好评差评指正

13.L'auteur n'a pas contesté cela dans ses nouveaux commentaires.

13.提交人在进一步意见中未此提出异议。

评价该例句:好评差评指正

14.Au cours de mes consultations, personne n'a contesté cette idée.

14.在我进行的磋商中,没有人质疑这一做法。

评价该例句:好评差评指正

15.La Fanmi Lavalas remportait également les neuf sièges de sénateur contestés.

15.范米拉瓦拉斯党也赢得竞选的9个参议员席位。

评价该例句:好评差评指正

16.L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.

16.这些警告的准确性和普遍有效性令人怀疑。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans la pratique, cependant, cette formule s'est avérée des plus contestées.

17.而实际上,这种方案引起的争议最

评价该例句:好评差评指正

18.Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.

18.该段仍有争议性,因此将以黑字印出。

评价该例句:好评差评指正

19.Mais comme toujours, Israël a immédiatement contesté la composition de l'équipe.

19.但同往常一样,以色列立即开始调查组的构成提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette assimilation, confirmée par la pratique, est cependant parfois contestée en doctrine.

20.这种两者并提的做法得到惯例的确认,但在法理上有时受到质疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘出租汽车, 乘除, 乘船, 乘船出海, 乘船出逃的难民, 乘船旅行, 乘船沿河而, 乘船游览, 乘地铁, 乘地铁去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Mais aujourd'hui, la présence des SBA est contestée.

但现今,SBA的存在仍有争议。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

2.C'est très, très peu contesté à l'école et par le biais de la population.

在学校里,在人民中,它很少受到争议。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

3.Une opération aujourd'hui contestée et parfois boycottée.

今天的一项行动引起了争议,有时甚至遭到抵机翻

「JT de France 2 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

4.Ces chiffres sont largement contestés, surtout en Angleterre.

这些数字备受争议,尤其是在英机翻

「JT de France 2 20226月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20225月合集

5.Mais cette mesure est contestée. Explications Stefanie Schüler.

但这一措施存在争议。解释 Stefanie Schüler。机翻

「RFI法语听力 20225月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20197月合集

6.Une élection fortement contestée par une partie de la population.

部分人口强烈竞争的选举。机翻

「RFI法语听力 20197月合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Dans le pays, son autorité est également contestée par une partie des plus jeunes, qui n'ont connu que lui comme président.

在俄罗斯,他的专一部分轻人,他们只把他当做总统争议。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

8.Questions sur l'organisation de ce régime aujourd'hui contesté des mollahs.

关于这个现在有争议的毛拉政权的组织问题。机翻

「JT de France 2 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20131月合集

9.Les propos de Ziad Takiéddine ont été contestés par des proches de Nicolas Sarkozy.

齐亚德·塔基丁的言论遭到了尼古拉·萨科齐的亲属的质疑。机翻

「RFI法语听力 20131月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

10.Une élection à nouveau remportée par Nicolas Maduro, mais dont les résultats sont contestés.

尼古拉斯·马杜罗再次赢得选举, 但结果存在争议。机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20139月合集

11.Mais le ministre de l'Intérieur a immédiatement contesté la validité de ces statistiques.

但内政部长立即对这些统计数据的有效性提出质疑。机翻

「RFI法语听力 20139月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20157月合集

12.A deux jours d'une élection présidentielle contestée, les pourparlers ont été suspendus.

AS:在有争议的总统选举前两天,谈判已经暂停。机翻

「RFI法语听力 20157月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20189月合集

13.Suite aux élections législatives contestées de mai dernier, un gouvernement est en cours de formation.

继去五月有争议的议会选举之后,一个政府正在组建。机翻

「RFI法语听力 20189月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 201311月合集

14.L'époux de Xiomara Castro, l'ancien président déchu Manuel Zelaya a contesté ces résultats.

罢免的前总统曼努埃尔·塞拉亚的丈夫对选举结果提出质疑。机翻

「RFI法语听力 201311月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

15.Depuis plusieurs mois, le déménagement d'un centre d'accueil était contesté dans la commune.

- 几个月来,接待中心的搬迁在市政当局引起了争议。机翻

「JT de France 3 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

16.Aucune image de l'opération très contestée.

没有高度争议的操作的图像。机翻

「JT de France 3 20232月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

17.La Déclaration est contestée, attaquée tous les jours.

《宣言》每天都受到质疑和攻击。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018合集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20233月合集

18.Le Premier ministre israélien suspend son projet contesté.

以色列总理暂停了有争议的项目。机翻

「RFI法语听力 20233月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20225月合集

19.Ils ont dénoncé « la militarisation » de secteurs contestés.

他们谴责有争议的行业的“军事化”。机翻

「RFI法语听力 20225月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

20.Mais il est contesté aujourd'hui par le maire de Grigny.

但今天格里尼市长对此提出异议。机翻

「JT de France 2 20234月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车, 乘其不备, 乘汽车到达, 乘汽车走, 乘人不备, 乘人之危, 乘胜, 乘胜前进,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接