Cette maladie reste contrôlable dans un jardin, mais dans des mono-cultures comme les vignobles, elle peut prendre des proportions considérables.
但在像葡萄园这种单一植被的环境里,它会加速它的破坏
。
Notre débat doit plutôt se concentrer sur certains signes selon lesquels certaines puissances nucléaires pourraient utiliser des armes nucléaires à portée limitée et contrôlable contre des populations rendues sans défense par la pauvreté, la faim et la maladie.
讨论重点反而应当是有些核大国可能有限度、有节制地、对因贫穷、饥饿和疾病而毫

能
的人民使用核武器的迹象。
Il semble qu'en règle générale, les pays en développement ne puissent guère recourir à un financement par capitaux propres pour les équipements concernant l'eau, ce mode de financement pouvant revenir extrêmement cher car les investisseurs s'inquiètent des risques non contrôlables.
有证据显示,为发展中国家的水基础设施进行产权筹资一般来说是满足不了需求的,而且很可能是特别昂贵的,因为投资者会对某些
法控制的风险感到关切。
Comme le recommande le Secrétaire général dans son rapport en vue du sommet de septembre, dans le prolongement du Forum, les pays donateurs devraient fixer, d'ici à septembre 2005, des échéances et des objectifs contrôlables pour harmoniser leurs mécanismes d'aide avec les stratégies de développement des pays partenaires.
向9月举行的首脑会议提交的报告建议,为落实论坛的结果,捐助国应于9月前制定时间表和拟议可予监测的指标,将它们的援助交付机制与伙伴国的国家发展战略配合起来。
Quant à la coordination, dans le cas de certains processus et initiatives, le PNUD devra conjuguer ses efforts ou mener une action concertée avec d'autres organismes des Nations Unies, et dans ces domaines, les objectifs devraient être perçus comme étant significatifs plutôt que strictement contrôlables.
在协调方面,有些过程和举措需要与联合国其他组织联合行动或协作,这些领域的目标应被视为有目的的,而不是可以严格控制的。
L'impact négatif des mouvements transfrontaliers des populations déplacées et des réfugiés sur la situation sociale dans les pays d'accueil constitue un facteur de déstabilisation très pernicieux qui peut favoriser l'insécurité et la prolifération des bandes armées, puisque les mouvements de masse à travers les frontières sont difficilement contrôlables et favorisent les partages d'armes et le développement de la criminalité transfrontalière.
再者,流离失所者和难民的跨境流动对接纳国社会状况造成的消极影响,是破坏稳定的极有害因素,有可能导致不安全的加剧和武装团伙的增多,因为大规模的跨境流动难以控制,且会助长武器的流动和跨境犯罪的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。