有奖纠错
| 划词

1.L'âge moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.

1.结婚人平均年龄有所增加。

评价该例句:好评差评指正

2.En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.

2.结婚法结果是结婚后被认定为成年人。

评价该例句:好评差评指正

3.Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.

3.不过,危害性最感染就是那种尚未传染。

评价该例句:好评差评指正

4.La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.

4.按照风俗,大韩国坚持配偶结婚后保留各自婚前姓氏原则。

评价该例句:好评差评指正

5.La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.

5.艾滋病患者大多数年龄在30-49岁因此他们很可能在20-39岁时受到感染。

评价该例句:好评差评指正

6.Chaque minute, chaque heure, chaque jour, de plus en plus de personnes contractent le virus.

6.每一分钟、每一时和每一天,都有越来越多人感染。

评价该例句:好评差评指正

7.En moyenne, pour deux personnes qui commencent un traitement du VIH, cinq autres contractent l'infection.

7.因为每两人开始接受艾滋病毒治疗,就有五个新艾滋病毒/艾滋病感染者。

评价该例句:好评差评指正

8.Les juges contractent eux-mêmes une assurance maladie.

8.法官自行负责其医疗保险。

评价该例句:好评差评指正

9.Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

9.然而,按照《法典》第一百二十条规定,未成年人结婚,亲权即予解除。

评价该例句:好评差评指正

10.Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.

10.每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒感染者。

评价该例句:好评差评指正

11.Pour deux personnes qui commencent une thérapie antirétrovirale, cinq autres contractent l'infection.

11.每有两人开始抗逆转录病毒治疗,就有五人新感染艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

12.Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.

12.他们把被囚禁者关在条件极差监狱,致使他们身染各种疾病。

评价该例句:好评差评指正

13.Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.

13.在25岁以下青年中,每分钟就有六人感染艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

14.Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

14.必须在双方完全自愿、同意情况下才可以结婚。

评价该例句:好评差评指正

15.L'État contracte une assurance en responsabilité et une assurance accidents pour les participants.

15.国家为参与者安排个人受伤和第三方责任保险合同。

评价该例句:好评差评指正

16.4 Le Président du Comité gère le Fonds, conclut les contrats et contracte les obligations.

16.(4) 委员会主席管理基金资产,签署合同和作出承付。

评价该例句:好评差评指正

17.Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.

17.每年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。

评价该例句:好评差评指正

18.Elles doivent engager des fonds, notamment lorsqu'elles contractent des obligations financières, afin d'éviter l'accumulation d'arriérés non révélés.

18.特别是,各预算组织在承付款项时,需要留出资金,以避免隐性拖欠累积。

评价该例句:好评差评指正

19.On estime à 330-500 millions le nombre de personnes qui la contractent chaque année, dont 90 % en Afrique.

19.估计每年有3.3亿至5亿人感染疟疾,其中90%在非洲。

评价该例句:好评差评指正

20.Le constituant contracte souvent des dettes non garanties par des sûretés sur des biens du débiteur.

20.设保人往往在不在债务人任何资产上设立担保权情况下举债。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saki, sakih, sakiite, Sakmarien, sakura, sal, salabre, salace, salacétol, salacité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Pour ceux qui contractent la maladie, des symptômes sont généralement faibles.

对于那些感染霍乱的人,常是轻微的。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

2.En français on contracte beaucoup les mots.

在法语中,我们经常单词。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

3.Ça se contracte et ça fait DU.

它被成为DU。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

4.Ça ne se voit pas trop ! si tu tires comme ça et que tu contractes a mort !

不太明显!如果你这样紧你会窒息死的!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Lorsque tu souris, les muscles de ton visage se contractent.

当你微笑时,你的面部肌肉会

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Pour produire un son, elle contracte le muscle situé juste au-dessus.

要产生声音,它们会位于乐上的肌肉。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
神话传说

7.Gayant contracte une forte fièvre et se retrouve cloué au lit.

盖亚发高烧了,卧床不起。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Pour rétablir l’équilibre, ces cellules se gorgent d’eau, tandis que celles du dessus se vident et se contractent.

为了恢复平衡,这些细胞会吸水,而上面的细胞会排空并

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

9.Et en français, on contracte pas seulement des pronoms, mais on va aussi contracter des mots entiers.

法语中,我们不止代词,我们还会合完整的名词。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Quand la cigale chante, le muscle se contracte une centaine de fois par seconde !

蝉鸣时,肌肉每一百次!

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Les cellules qui se trouvent au-dessous se vident et se contractent. Celles situées au-dessus se gorgent d’eau.

下方的细胞排空并。上方的细胞充满了水。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Tout cela va très vite. Quand la cigale chante, le muscle se contracte une centaine de fois par seconde !

这一切进行得非常快。蝉鸣时,肌肉每一百次!

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.Encore une fois on hache, on contracte la phrase, on va dire un peu plus vite, un peu plus vite.

我们再一次把句子说得很糊,我们会说得快一点,快一点。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.En refroidissant, le métal se contracte et le rivet serre les deux pièces métalliques l’une contre l’autre.

随着金属冷却,它会,铆钉将两个金属片压在一起。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

15.Officiellement on doit dire « tu as » , mais dans le langage courant on contracte très souvent le pronom avec le verbe.

正式地话,我们要说tu as,但日常用语中,我们往往会它和动词进行

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

16.Pour tenir, le patron contracte alors un prêt garanti par l'Etat.

为了持有,老板会申请由国家担保的贷款。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

17.Comme " je suis" , on contracte à " chu" .

作为“我是”,我们为“chu”。机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

18.Enfin, le tabac, qui contracte les vaisseaux et compromet l'élimination de sueur et de chaleur.

最后是烟草,它血管并损害汗水和热量的消除。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

19.Donc " à la banque" , on contracte " à' banque" .

因此,“在银行”,我们“在银行”签订合同。机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

20.Vous savez peut-être déjà qu'avec le pronom « je » , on contracte le pronom avec le verbe grâce à une apostrophe.

你们也许已经知道,代词je要过省文撇进行

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salaïte, salamalec, salamalecs, salamandre, salamanque, salami, salammoniac, Salan, salangane, salange,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接