有奖纠错
| 划词

Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.

解决有赔偿问题,对实现那些目标至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle et le fonctionnement de l'Organisation des Nations Unies est très controversé.

联合国作用和运作引起了很多辩论

评价该例句:好评差评指正

La pratique des États, à cet égard, était embryonnaire, partielle, non clairement universelle et controversée.

这方面国家做法尚未成熟、不完整、未明显普遍采用并有所

评价该例句:好评差评指正

Une autre question controversée est celle des « crimes » d'État.

“国家罪行”是另一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le mot "équitables" recouvre un concept hautement subjectif et controversé, et il faudrait l'omettre.

“适当”是一个非常主观和概念,因此他把它删掉。

评价该例句:好评差评指正

La question des circonstances d'une éventuelle succession à la responsabilité d'un État est controversée.

情况下可继承国家责任问题引起

评价该例句:好评差评指正

Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.

筑和挖掘工程应立即停止。

评价该例句:好评差评指正

Le dépistage, par exemple, reste une question controversée et source de dissensions.

例如,检验问题依然是一个有和分歧问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有

评价该例句:好评差评指正

La nature juridique des règles de l'organisation est plutôt controversée.

组织规则法律性质一定程度上会引起

评价该例句:好评差评指正

La nature juridique des règles de l'organisation est dans une certaine mesure controversée.

组织规则法律性质一定程度上会引起

评价该例句:好评差评指正

La nature du rapport que le Conseil devait soumettre s'était également avérée controversée.

对安理会提交报告性质也有

评价该例句:好评差评指正

La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.

不过,1(a)中方括号中句子有

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.

但是,实际上,围绕秘书处便利作用,不明确性和看法不一致目前依然存

评价该例句:好评差评指正

De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.

“便利协助”似乎是秘书处承担规定职能中一项最有职能。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la question importante et controversée de l'article 35 n'a pas été résolue à Pretoria.

不过,最重要具有第35条问题比勒陀利亚并没有得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Aussi controversées qu'elles soient, il y a lieu de les mentionner ici.

尽管可能有,但此需要提到。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont actives dans toutes les organisations, quoique dans certaines, leur statut soit controversé.

她们活跃各个组织,即使她们某些组织中地位是有

评价该例句:好评差评指正

La nature juridique des règles de l'organisation au regard du droit international est une question controversée.

就国际法而言,该组织规则法律性质是有

评价该例句:好评差评指正

La sécurité ne constitue pas la seule question controversée de l'année écoulée.

过去一年,安全并不是唯一引起问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le chanteur de Noir Désir, Bertrand Cantat, est une personne très controversée.

Noir Désir的歌手Bertrand Cantat是一个很争议的人

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La première prestation de cette oeuvre controversée a été donnée au piano en 1952.

这首争议的作品于1952首次以钢琴演奏。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Drôles, voire controversées, les modes elles laissent jamais indifférentes.

有趣的,甚至有争议那就是时尚永远不会让人无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
法语手册

Quant aux chiens que nous appelons " pit-bulls" , ils sont souvent controversés.

而我们称之为斗牛犬的狗,往往是有争议

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le parti du Congrès, au pouvoir, a lancé son controversé programme de sécurité alimentaire.

执政的国大党已经启动了争议的粮食安全议程。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Alors ce club très secret et assez controversé réunit une élite triée sur le volet.

这个极其隐秘且颇具争议的俱乐部汇了经过严格筛选的精英。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Et la majorité ont été abattue dès leur arrivée, une politique controversée mais soutenue par les autorités islandaises.

而大多数北极熊一到达冰岛就被射杀,这是一项颇具争议的政策,但却得到了冰岛当局的支持。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, ce dernier point, c’est le plus controversé.

而且,最后一点是最有争议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Ce déplacement était controversé et surtout impossible à digérer pour Pékin.

这一举动引起了争议,尤其是北京无法消化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Cette amitié controversée est en réalité vieille d'un demi-siècle.

这段充满争议的友谊其实已有半个世纪的历史。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

S'il illuminait le football de son talent, Pelé avait aussi une part d'ombre plus controversée.

——如果说他用天赋照亮了足球,贝利还有一个更具争议的影子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Qui est cet influenceur m'as-tu vu et controversé, souvent qualifié de misogyne?

这个有影响力的人是谁, 你见过我吗?有争议通常被称为厌恶女性的人?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pourtant, derrière le mythe du téméraire aventurier, se cache une réalité bien plus controversée.

然而,在鲁莽冒险家的神话背后,隐藏着一个更具争议性的现实

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810

Muriel Delcroix, Londres, RFI. L'Australie annonce la fermeture d'un camp de rétention controversé.

Muriel Delcroix,伦敦,RFI。澳大利亚宣布关闭一个争议的拘留营

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201611

Domitille Piron. Une candidature présidentielle controversée également au Honduras.

多米提尔·皮龙。洪都拉斯也有争议的总统候选人资格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20165

Une condition indispensable pour que la Turquie continue d'appliquer cet accord controversé.

土耳其继续适用这项争议的协议的必要条件

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201712

Une décision très controversée qui a provoqué la démission du ministre de la culture péruvien.

一个非常争议的决定,导致秘鲁文化部长辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163

Le projet controversé de loi El Khomri est remis en cause par les partenaires sociaux.

争议的El Khomri法案正受到社会作伙伴的质疑。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20139

Les kiosques, comme celui-ci, devront fermer. Une mesure controversée.

像这样的售货亭将不得不关闭。一项争议的措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

C'était le diplomate le plus influent, mais aussi le plus controversé.

- 他是最有影响力的外交官,但也是最具争议性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接