有奖纠错
| 划词

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

不受束缚的真理,是自由的起点。

评价该例句:好评差评指正

La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.

产品品质在生产过程中受到严格控

评价该例句:好评差评指正

Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.

我公司主要是经营各种精密的CNC电脑控机床。

评价该例句:好评差评指正

Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.

建立最新技术水平的卫生填埋点。

评价该例句:好评差评指正

La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.

应当更好地控同阿尔巴尼亚的边界。

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.

供水情况良好,并且须经过水质检测。

评价该例句:好评差评指正

Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.

拒绝被检查, 就是抗拒法律.

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.

,所有生产将受到监测和管

评价该例句:好评差评指正

Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.

行动计划的执行情况将得到系统的监测和报告。

评价该例句:好评差评指正

L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.

众所周知,家公司将由刚果最高级官员所控

评价该例句:好评差评指正

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管,以防止任何传道活动。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment, la zone située au-delà de la frontière est contrôlée par le RUF.

此时此刻,边界的另边是革阵控的领土。

评价该例句:好评差评指正

Saudi Aramco est une société saoudienne contrôlée à 100 % par le Gouvernement d'Arabie saoudite.

Saudi Aramco是家沙特阿拉伯政府独资的沙特阿拉伯公司。

评价该例句:好评差评指正

Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.

应监测,检查其实际效力。

评价该例句:好评差评指正

L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.

方案推广人的工作由监督员进行监督和评价。

评价该例句:好评差评指正

Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.

必须对其执行进行有效监督。

评价该例句:好评差评指正

L'application de ce protocole est contrôlée lors des réunions quadripartites hebdomadaires.

其中的规定,双方同意彼此更密切地合作打击犯罪,并与联格观察团合作改善当前的安全气候(见S/2003/1019,第10段)。

评价该例句:好评差评指正

On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.

建设工程填埋场的工作正在准备中。

评价该例句:好评差评指正

La pêche illégale, non déclarée et non contrôlée pose un grave problème.

非法、未报告和无管的捕捞活动是个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Le NEPAD est une initiative dirigée, contrôlée et gérée par l'Union africaine.

非洲发展新伙伴关系是非洲联盟领导、主导和管理的项倡议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coarctation, coarctotomie, coarticulation, coassement, coasser, coassocié, coassurance, coati, coatinus, coauteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国节日

Il s’agit d’un vin d’appellation d’origine contrôlée de la région du Beaujolais qui existe depuis 1951.

这是一款自1951年就存在于博若莱区的受酒。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle est contrôlée et elle est bonne.

它被管着,它很好用。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La température est contrôlée ou elle est naturellement...

温度被制或是自然的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Chaque paire qui arrive est contrôlée, lampe à UV.

在这儿的每一双鞋都会经过检查,有紫外线灯。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les explosions s'y produisent de manière contrôlée.

可以制发生爆炸。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis le début des années 2000, une partie du pays est contrôlée par un mouvement rebelle, les Houthis.

从21世纪初以来,也门的一部分被叛乱党-胡赛人所制。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le projet de fusion nucléaire contrôlée avait été divisé en quatre branches, chacune orientée dans une direction différente.

核聚变项目设立了四个研究分支,分别按不同的研究方向进行。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, cette usine est contrôlée par ordinateur, 90% des travaux sont assumés par des robots.

是的。这个工厂计算机制,90%以上的工作都是机器人来完成。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On les filme et photographie alors qu'elles semblent se déplacer de façon contrôlée.

他们摄制和拍照,因为这些光线似乎在运动的过程中受到制。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et alors ? Pourquoi les chercheurs sur la fusion contrôlée ne pourraient-ils pas partir dans l'espace ?

“研究可核聚变就不能上太空?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si la technologie de fusion nucléaire contrôlée est effective, les recherches sur la conception des vaisseaux spatiaux vont débuter immédiatement.

“可核聚变技术一旦实现,马上就要开始太空飞船的研究了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Au moins 30% de notre dette est contrôlée directement par le gouvernement du Québec lui même, à travers la caisse de dépôt, ou les retraites de ses employés.

我们至少有30%的债务是魁北克政府自己制的,通过保险箱或其雇员的养老金。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Guettez quelques signes de confiance : Label Rouge, aussi AOP ou AOC pour appellation d’origine protégée ou contrôlée qui garantissent une fabrication du produit dans une aire géographique délimitée.

红色标签,还有法定产区AOP或AOC标记。这些标志保证产品是在限定的理区域内制造的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous venez d'être nommé en charge d'un projet de recherches sur la fusion nucléaire contrôlée, vous êtes attaché à la troisième base expérimentale, si je ne me trompe pas ?

您刚被任命为可核聚变的项目负责人,好像是第三研究分支吧?”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette séquence d’évènements va être commandée par les hormones dites sexuelles dont la synthèse est gérée par l’hypophyse. Cette zone du cerveau est elle-même contrôlée par l’hypothalamus.

这一系列事件将称之为性激素的物质制,该激素的合成垂体制。而大脑的这个区域本身是下丘脑制的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils nous disent de demeurer sagement à la surface et de nous concentrer exclusivement sur le développement de la fusion nucléaire contrôlée. Selon eux, nous n'avons rien à dire sur le projet général de l'armée spatiale.

可现在,照他们的意思,我们只应该老老实实在面搞可核聚变,对太空舰队的总体规划没有多少发言权。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La Côte d'Or devient la colonie africaine la plus prospère où l'exportation des matières premières est contrôlée par les Européens, mais où l'agriculture reste entre les mains des Africains.

黄金海岸成为最繁荣的非洲殖民,那里的原材料出口欧洲人制。但农业仍然在非洲人手中。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais, à cette époque, en raison de l'arrivée à maturité de la technologie de fusion nucléaire contrôlée, les sources d'énergie étaient déjà très riches, et les pertes induites par l'alimentation électrique sans fil étaient acceptables.

而在这个时代,于可核聚变技术的成熟,能源已经极大丰富了,无线供电所产生的损耗变得可以受。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais cette fois-ci, continua Ding Yi, notre départ pour la station internationale n'a aucun lien avec nos recherches sur la fusion nucléaire contrôlée. Nous allons y récupérer des capteurs de rayons cosmiques, des engins d'une grande valeur.

“不过我们这次去空间站真的和可核聚变项目无关,是要把那些宇宙射线捕捉器收回来,都是些很贵的东西。”

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

La musique est aussi contrôlée en Corée du Nord. Seules les musiques qui glorifient le système sont autorisées.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cobalti, cobaltides, cobaltifère, cobaltine, cobaltique, cobaltisage, cobaltisel, cobaltite, cobalto, cobaltoadamite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接